Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Матфея
глава 13 стих 12

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Матфея 13:12 / Мф 13:12

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ὅστις Тот, который 3748 R-NSM
γὰρ ведь 1063 CONJ
ἔχει, имеет, 2192 V-PAI-3S
δοθήσεται будет дано 1325 V-FPI-3S
αὐτῷ ему 846 P-DSM
καὶ и 2532 CONJ
περισσευθήσεται· будет в изобилии; 4052 V-FPI-3S
ὅστις тот, который 3748 R-NSM
δὲ же 1161 CONJ
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔχει, имеет, 2192 V-PAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
которое 3588 R-ASN
ἔχει имеет 2192 V-PAI-3S
ἀρθήσεται будет взято 142 V-FPI-3S
ἀπ᾽ от 575 PREP
αὐτοῦ. него. 846 P-GSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Матфея 13:12

ибо 1063 кто 3748 имеет, 2192 тому 846 дано 1325 будет 1325 и 2532 приумножится, 4052 а 1161 кто 3748 не 3756 имеет, 2192 у 575 того 846 отнимется 142 и 2532 то, что 3739 имеет; 2192

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 13:12

δοθήσεται fut. ind. pass. от δίδωμι (G1325) давать.
περισσευθήσεται fut. ind. pass. от περισσεύω (G4052) быть более чем достаточным, чрезмерно богатым и обильным.
άρθήσεται fut. ind. pass. от άίρ (G142) отнимать. Богосл. pass.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.