Номера Стронга: От Матфея
глава 12 стих 46
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Матфея 12:46
Когда 2089 же Он 846 еще 1161 говорил 2980 к народу, 3793 Матерь 3384 и 2532 братья 80 Его стояли 2476 вне 1854 [дома], желая 2212 говорить 2980 с Ним. 846Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Матфея 12:46
λαλούντος praes. act. part. (temp.) gen. sing., см. ст. 22. Gen. abs.: «в то время как Он говорил»
είστήκεισαν plperf. ind. act. ϊστημι (G2476) стоять, со знач. impf. Они стояли, пока Иисус говорил (EGT; VANT, 308).
ζητούντες praes. act. part. (сопутств.), см. ст. 43.
λαλήσαι aor. act. inf. от λα λέω (G2980) говорить. Inf. используется как дополнение part.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008