Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Матфея
глава 12 стих 37

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Матфея 12:37 / Мф 12:37

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ἐκ от 1537 PREP
γὰρ ведь 1063 CONJ
τῶν  3588 T-GPM
λόγων слов 3056 N-GPM
σου твоих 4675 P-2GS
δικαιωθήσῃ, оправдаешься, 1344 V-FPI-2S
καὶ и 2532 CONJ
ἐκ от 1537 PREP
τῶν  3588 T-GPM
λόγων слов 3056 N-GPM
σου твоих 4675 P-2GS
καταδικασθήσῃ. осудишься. 2613 V-FPI-2S

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Матфея 12:37

ибо 1063 от 1537 слов 3056 своих 4675 оправдаешься, 1344 и 2532 от 1537 слов 3056 своих 4675 осудишься. 2613

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 12:37

δικαιωθήση fut. ind. pass. от δικαιόω (G1344) оправдывать, объявлять правым.
καταδικασθήση fut. ind. pass. от καταδικάζω (G2613) осуждать. Богосл. пассив: действие совершается Богом.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.