Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Матфея
глава 12 стих 16

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Матфея 12:16 / Мф 12:16

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ и 2532 CONJ
ἐπετίμησεν запретил 2008 V-AAI-3S
αὐτοῖς им 846 P-DPM
ἵνα чтобы 3363 CONJ
μὴ не 3363 PRT-N
φανερὸν явного 5318 A-ASM
αὐτὸν Его 846 P-ASM
ποιήσωσιν· сделали; 4160 V-AAS-3P

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Матфея 12:16

и 2532 запретил 2008 им 846 объявлять 4160 о 5318 Нем, 846

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 12:16

έπετίμησεν aor. ind. act. от έπιτιμάω (G2008) упрекать (см. 8:26).
ποιήσωσιν aor. conj. act. от ποιέω (G4160) делать. Гл. использован с двойным асс.: «распространять знание о нем» «разоблачать его» (BAGD).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.