Номера Стронга: От Матфея
глава 12 стих 1
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Матфея 12:1
В 1722 то 1565 время 2540 проходил 4198 Иисус 2424 в субботу 4521 засеянными 4702 полями; 4702 ученики 3101 же 1161 Его 846 взалкали 3983 и 2532 начали 756 срывать 5089 колосья 4719 и 2532 есть. 2068Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Матфея 12:1
έπορεύθη aor. ind. pass. (dep.) от πορεύομαι (G4198) идти.
σπόριμος (G4702) засеянные зерном поля, прорастающее зерно (BAGD).
έπείνασαν aor. ind. act. от πεινάω (G3983) испытывать голод; inch. aor. «проголодались» (Tasker).
ήρξαντο aor. ind. med. (dep.) от άρχομαι (G757) начинать.
τίλλειν praes. act. inf. от τίλλω (G5089) ерывать, выдергивать.
στάχυς (G4719) колос.
έσθίειν praes. act. inf. от έσθίω (G2068) есть. Зерно созревало после еврейской пасхи, между апрелем и июнем (DA).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008