Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Матфея
глава 11 стих 5

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Матфея 11:5 / Мф 11:5

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

τυφλοὶ слепые 5185 A-NPM
ἀναβλέπουσιν прозревают 308 V-PAI-3P
καὶ и 2532 CONJ
χωλοὶ хромые 5560 A-NPM
περιπατοῦσιν, ходят, 4043 V-PAI-3P
λεπροὶ прокажённые 3015 A-NPM
καθαρίζονται очищаются 2511 V-PPI-3P
καὶ и 2532 CONJ
κωφοὶ глухие 2974 A-NPM
ἀκούουσιν, слышат, 191 V-PAI-3P
καὶ и 2532 CONJ
νεκροὶ мёртвые 3498 A-NPM
ἐγείρονται являются воскрешаемы 1453 V-PPI-3P
καὶ и 2532 CONJ
πτωχοὶ нищие 4434 A-NPM
εὐαγγελίζονται· благовозвещают; 2097 V-PPI-3P

Фильтр для номеров: показать скрыть

Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 11:5

άναβλέπουσιν praes. ind. act. от aν βλέπω (G308) видеть снова; прист. от άν имеет значение «снова» (МН, 295).
περιπατούσιν praes. ind. act. от περιπατέω (G4043) ходить вокруг.
καθαρίζονται praes. ind. pass. от καθαρίζω (G2511) очищать; pass. быть очищенным.
έγείρονται praes. ind. pass. от έγείρω (G1453) подниматься, быть поднятым. Об ожиданиях иудеев, касающихся исцеления болезней во времена Мессии, см. SB, l:593f; Lachs, 190; Luz. О связи этого отрывка с книгой Исаии см. DA, 1:438; RK, 66−69. Эти «Деяния Царства» были откровением, удостоверяющим подлинность Мессии (RK, 338).
πτωχός (G4434) бедный, в крайней нищете (NTW, 110; см. Мф 5:3).
εύαγγελίζονται praes. ind. pass. от εύαγγελίζω (G2097) благовествовать, нести хорошие новости.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.