Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Матфея
глава 10 стих 42

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Матфея 10:42 / Мф 10:42

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ И 2532 CONJ
ὃς который 3739 R-NSM
ἂν  302 PRT
ποτίσῃ напоит 4222 V-AAS-3S
ἕνα одного 1520 A-ASM
τῶν  3588 T-GPM
μικρῶν [из] малых 3398 A-GPM
τούτων этих 5130 D-GPM
ποτήριον чашкой 4221 N-ASN
ψυχροῦ холодной [воды́] 5593 A-GSN
μόνον только 3440 ADV
εἰς во 1519 PREP
ὄνομα имя 3686 N-ASN
μαθητοῦ, ученика, 3101 N-GSM
ἀμὴν истинно 281 HEB
λέγω говорю 3004 V-PAI-1S
ὑμῖν, вам, 5213 P-2DP
οὐ нет 3364 PRT-N
μὴ не 3364 PRT-N
ἀπολέσῃ потеряет 622 V-AAS-3S
τὸν  3588 T-ASM
μισθὸν плату 3408 N-ASM
αὐτοῦ. его. 846 P-GSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Матфея 10:42

И 2532 кто 1437 напоит 4222 одного 1520 из малых 3398 сих 5130 только 3440 чашею 4221 холодной 5593 воды, 5593 во 1519 имя 3686 ученика, 3101 истинно 281 говорю 3004 вам, 5213 не 3364 потеряет 622 награды 3408 своей. 846

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 10:42

ποτίση aor. conj. act. от ποτίζω (G4222) напоить.
άπολέση aor. conj. act., см. ст. 39. Очень сильное двойное отр.
ού μή (GGBB, 468).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.