БиблияИез Иезекииль 10:22стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Иезекииль 10:22

Подстрочник:
Иезекииль 10:22

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова
Не содержит текста для этой книги/главы.

Синодальный текст / Иезекииль 10:22

Фильтр для номеров: показать скрыть
А подобие 1823 лиц 6440 их 1992 то же, какие лица 6440 видел 7200 я при реке 5104 Ховаре, 3529 — и вид 4758 их, и сами они. Каждый 376 шел 3212 прямо 5676 в ту сторону, которая была перед лицем 6440 его.

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

22 και
CONJ
ομοιωσις
N-NSF
των
T-GPN
προσωπων
N-GPN
αυτων
D-GPN
ταυτα
D-NPN
τα
T-NPN
προσωπα
N-NPN
εστιν
V-PAI-3S
α
R-APN
ειδον
V-AAI-1S
υποκατω
PREP
της
T-GSF
δοξης
N-GSF
θεου
N-GSM
ισραηλ
N-PRI
επι
PREP
του
T-GSM
ποταμου
N-GSM
του
T-GSM
χοβαρ
 
N-PRI
και
CONJ
αυτα
D-NPN
εκαστον
A-NSN
κατα
PREP
προσωπον
N-ASN
αυτων
D-GPN
επορευοντο
V-IMI-3P

+ Синодальный текст / Иезекииль 10:22

А подобие 1823 лиц 6440 их 1992 то же, какие лица 6440 видел 7200 я при реке 5104 Ховаре, 3529 — и вид 4758 их, и сами они. Каждый 376 шел 3212 прямо 5676 в ту сторону, которая была перед лицем 6440 его.

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.