Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Иезекииль
глава 10 стих 22

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Иезекииль 10:22 / Иез 10:22

Фильтр: все NRT BTI ERV

А подобие лиц их то же, какие лица видел я при реке Ховаре, — и вид их, и сами они. Каждый шёл прямо в ту сторону, которая была перед лицом его.


Их лица выглядели так же, как и те, что я видел у реки Кевара. Каждый двигался прямо перед собой.


Их лица были подобны лицам тех существ, которых я видел у потока Кевар, а также весь их облик был схож с ними; и каждое двигалось прямо, в ту сторону, куда смотрело одно из его лиц.


Их лица были такими же, как лица животных у канала Кебар, и всегда смотрели вперёд по направлению их движения.



Параллельные ссылки — Иезекииль 10:22

Иез 1:10; Иез 1:12; Иез 10:11; Ос 14:9.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.