БиблияПлач Плач Иеремии 1:11стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Плач Иеремии 1:11

Подстрочник:
Плач Иеремии 1:11

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

11
Πᾶς Весь 3956 A-NSM
  3588 T-NSM
λαὸς народ 2992 N-NSM
αὐτῆς её 846 P-GSF
καταστενάζοντες, стенает,   V-PAP-NPM
ζητοῦντες ищущие 2212 V-PAP-NPM
ἄρτον, хлеб, 740 N-ASM
ἔδωκαν да́ли 1325 V-AAI-3P
τὰ   3588 T-APN
ἐπιθυμήματα ценное   N-APN
αὐτῆς её 846 P-GSF
ἐν из-за 1722 PREP
βρώσει пищи 1035 N-DSF
τοῦ [чтобы] 3588 T-GSN
ἐπιστρέψαι вернуть 1994 V-AAN
ψυχήν· жизнь; 5590 N-ASF
ἰδέ, посмотри, 1492 V-AAD-2S
κύριε, Господи, 2962 N-VSM
καὶ и 2532 CONJ
ἐπίβλεψον, увидь, 1914 V-AAM-2S
ὅτι потому, что 3754 CONJ
ἐγενήθην была сделана 1096 V-AOI-1S
ἠτιμωμένη. обесчещена. 821 V-RMPNS

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Плач Иеремии 1:11

Фильтр для номеров: показать скрыть
Весь народ 5971 его вздыхает, 584 ища 1245 хлеба, 3899 отдает 5414 драгоценности 4261 своиз 4262а пищу, 400 чтобы подкрепить 7725 душу. 5315 "Воззри, 7200 Господи, 3068 и посмотри, 5027 как я унижен!" 2151

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

11 πας
A-NSM
ο
T-NSM
λαος
N-NSM
αυτης
D-GSF
καταστεναζοντες
 
V-PAPNP
ζητουντες
V-PAPNP
αρτον
N-ASM
εδωκαν
V-AAI-3P
τα
T-APN
επιθυμηματα
 
N-APN
αυτης
D-GSF
εν
PREP
βρωσει
N-DSF
του
T-GSN
επιστρεψαι
V-AAN
ψυχην
N-ASF
ιδε
V-AAD-2S
κυριε
N-VSM
και
CONJ
επιβλεψον
V-AAD-2S
οτι
CONJ
εγενηθην
V-API-1S
ητιμωμενη
V-RMPNS

+ Синодальный текст / Плач Иеремии 1:11

Весь народ 5971 его вздыхает, 584 ища 1245 хлеба, 3899 отдает 5414 драгоценности 4261 своиз 4262а пищу, 400 чтобы подкрепить 7725 душу. 5315 "Воззри, 7200 Господи, 3068 и посмотри, 5027 как я унижен!" 2151

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.