Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Иеремия
глава 22 стих 18

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Иеремия 22:18 / Иер 22:18

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Иеремия 22:18

Посему так говорит 559 Господь 3068 о Иоакиме, 3079 сыне 1121 Иосии, 2977 царе 4428 Иудейском: 3063 не будут 5594 оплакивать 5594 его: "увы, 1945 брат 251 мой!" и: "увы, 1945 сестра! 269" Не будут 5594 оплакивать 5594 его: "увы, 1945 государь! 113" и: "увы, 1945 его величие! 1935"

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

לָכֵ֞ן 3651 כֹּֽה־ 3541 אָמַ֣ר 559 יְהוָ֗ה 3068 אֶל־ 413 יְהוֹיָקִ֤ים 3079 בֶּן־ 1121 יֹאשִׁיָּ֙הוּ֙ 2977 מֶ֣לֶךְ 4428 יְהוּדָ֔ה 3063 לֹא־ 3808 יִסְפְּד֣וּ 5594 ל֔וֹ ה֥וֹי 1945 אָחִ֖י 251 וְה֣וֹי 1945 אָח֑וֹת 269 לֹא־ 3808 יִסְפְּד֣וּ 5594 ל֔וֹ ה֥וֹי 1945 אָד֖וֹן 113 וְה֥וֹי 1945 הֹדֹֽה׃ 1935

Септуагинта / LXX, перевод семидесяти


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.


© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.