BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
25 ἤγειρα собрал 1453 V-AAI-1S ἀνατολῶν, востока, 395 N-GPF κληθήσονται будут названы 2564 V-FPI-3P ὀνόματί именем 3686 N-DSN ἐρχέσθωσαν [да] придут 2064 V-PMD-3P ἄρχοντες, начальники, 758 N-NPM κεραμέως гончара 2763 N-GSM κεραμεὺς горшечник 2763 N-NSM καταπατῶν попирающий 2662 V-PAPNS καταπατηθήσεσθε. будете попраны. 2662 V-FPI-2P
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Исаия 41:25
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.