Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: 4 Царств
глава 23 стих 16

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: 4 Царств 23:16 / 4Цар 23:16

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / 4 Царств 23:16

И взглянул 6437 Иосия 2977 и увидел 7200 могилы, 6913 которые [были] там на горе, 2022 и послал 7971 и взял 3947 кости 6106 из могил, 6913 и сжег 8313 на жертвеннике, 4196 и осквернил 2930 его по слову 1697 Господню, 3068 которое провозгласил 7121 человек 376 Божий, 430 предрекший 7121 события 1697 сии.

Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

καὶ 2532 CONJ ἐξένευσεν 1593 V-AAI-3S Ιωσιας 2502 N-NSM καὶ 2532 CONJ εἶδεν 3708 V-AAI-3S τοὺς 3588 T-APM τάφους 5028 N-APM τοὺς 3588 T-APM ὄντας 1510 V-PAPAP ἐκεῖ 1563 ADV ἐν 1722 PREP τῇ 3588 T-DSF πόλει 4172 N-DSF καὶ 2532 CONJ ἀπέστειλεν 649 V-AAI-3S καὶ 2532 CONJ ἔλαβεν 2983 V-AAI-3S τὰ 3588 T-APN ὀστᾶ 3747 N-APN ἐκ 1537 PREP τῶν 3588 T-GPM τάφων 5028 N-GPM καὶ 2532 CONJ κατέκαυσεν 2618 V-AAI-3S ἐπὶ 1909 PREP τὸ 3588 T-ASN θυσιαστήριον 2379 N-ASN καὶ 2532 CONJ ἐμίανεν 3392 V-AAI-3S αὐτὸ 846 D-ASN κατὰ 2596 PREP τὸ 3588 T-ASN ῥῆμα 4487 N-ASN κυρίου, 2962 N-GSM 3739 R-ASN ἐλάλησεν 2980 V-AAI-3S 3588 T-NSM ἄνθρωπος 444 N-NSM τοῦ 3588 T-GSM θεοῦ 2316 N-GSM ἐν 1722 PREP τῷ 3588 T-DSN ἑστάναι 2476 V-RAN Ιεροβοαμ N-PRI ἐν 1722 PREP τῇ 3588 T-DSF ἑορτῇ 1859 N-DSF ἐπὶ 1909 PREP τὸ 3588 T-ASN θυσιαστήριον. 2379 N-ASN καὶ 2532 CONJ ἐπιστρέψας 1994 V-AAPNS ἦρεν 142 V-AAI-3S τοὺς 3588 T-APM ὀφθαλμοὺς 3788 N-APM αὐτοῦ 846 D-GSM ἐπὶ 1909 PREP τὸν 3588 T-ASM τάφον 5028 N-ASM τοῦ 3588 T-GSM ἀνθρώπου 444 N-GSM τοῦ 3588 T-GSM θεοῦ 2316 N-GSM τοῦ 3588 T-GSM λαλήσαντος 2980 V-AAPGS τοὺς 3588 T-APM λόγους 3056 N-APM τούτους 3778 D-APM

Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.


© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.