Библия3Цар 3 Царств 13:18стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для 3 Царств 13:18

Подстрочник:
3 Царств 13:18

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова
Не содержит текста для этой книги/главы.

Синодальный текст / 3 Царств 13:18

Фильтр для номеров: показать скрыть
И сказал 559 он ему: и я пророк 5030 такой же, как ты, и Ангел 4397 говорил 1696 мне словом 1697 Господним, 3068 и сказал: 559 "вороти 7725 его к себе в дом; 1004 пусть поест 398 он хлеба 3899 и напьется 8354 воды". 4325 — Он солгал 3584 ему.

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

18 και
CONJ
ειπεν
 
V-AAI-3S
προς
PREP
αυτον
D-ASM
καγω
 
CONJ
προφητης
N-NSM
ειμι
V-PAI-1S
καθως
ADV
συ
P-NS
και
CONJ
αγγελος
N-NSM
λελαληκεν
V-RAI-3S
προς
PREP
με
P-AS
εν
PREP
ρηματι
N-DSN
κυριου
N-GSM
λεγων
V-PAPNS
επιστρεψον
V-AAD-2S
αυτον
D-ASM
προς
PREP
σεαυτον
D-ASM
εις
PREP
τον
T-ASM
οικον
N-ASM
σου
P-GS
και
CONJ
φαγετω
V-AAD-3S
αρτον
N-ASM
και
CONJ
πιετω
V-AAD-3S
υδωρ
N-NSN
και
CONJ
εψευσατο
V-AMI-3S
αυτω
D-DSM

+ Синодальный текст / 3 Царств 13:18

И сказал 559 он ему: и я пророк 5030 такой же, как ты, и Ангел 4397 говорил 1696 мне словом 1697 Господним, 3068 и сказал: 559 "вороти 7725 его к себе в дом; 1004 пусть поест 398 он хлеба 3899 и напьется 8354 воды". 4325 — Он солгал 3584 ему.

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.