Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: 2 Царств
глава 20 стих 9

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: 2 Царств 20:9 / 2Цар 20:9

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / 2 Царств 20:9

И сказал 559 Иоав 3097 Амессаю: 6021 здоров 7965 ли ты, брат 251 мой? И взял 270 Иоав 3097 правою 3225 рукою 3027 Амессая 6021 за бороду, 2206 чтобы поцеловать 5401 его.

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וַיֹּ֤אמֶר 559 יוֹאָב֙ 3097 לַעֲמָשָׂ֔א 6021 הֲשָׁל֥וֹם 7965 אַתָּ֖ה 859 אָחִ֑י 251 וַתֹּ֜חֶז 270 יַד־ 3027 יְמִ֥ין 3225 יוֹאָ֛ב 3097 בִּזְקַ֥ן 2206 עֲמָשָׂ֖א 6021 לִנְשָׁק־ 5401 לֽוֹ׃

Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

καὶ 2532 CONJ εἶπεν 2036 V-AAI-3S Ιωαβ N-PRI τῷ 3588 T-DSM Αμεσσαι N-PRI Εἰ 1487 CONJ ὑγιαίνεις 5198 V-PAI-2S σύ, 4771 P-NS ἀδελφέ; 80 N-VSM καὶ 2532 CONJ ἐκράτησεν 2902 V-AAI-3S 3588 T-NSF χεὶρ 5495 N-NSF 3588 T-NSF δεξιὰ 1188 A-APN Ιωαβ N-PRI τοῦ 3588 T-GSM πώγωνος N-GSM Αμεσσαι N-PRI τοῦ 3588 T-GSN καταφιλῆσαι 2705 V-AAN αὐτόν· 846 D-ASM

Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.


© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.