Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » H983: בֶּטַח‎

« H982

H983: בֶּטַח‎

H984 »
Часть речи: Собственное имя, Местоположение
Значение слова בֶּטַח‎:

Безопасность, беспечность.

Оригинальная статья из Strong Dictionary:

From H982 (batach); properly, a place of refuge; abstract, safety, both the fact (security) and the feeling (trust); often (adverb with or without preposition) safely — assurance, boldly, (without) care(- less), confidence, hope, safe(-ly, -ty), secure, surely.

Транслитерация:
beṭach

Произношение:
beh'-takh

старая версия:


Варианты синодального перевода:

безопасно (12), беспечно (5), в безопасности (4), спокойно (3), и смело (1), вашей безопасно (1), у Него безопасно (1), стоял беспечно (1), покойно (1), ему все для безопасности (1), в уповании (1), их безопасно (1), Тогда безопасно (1), когда он без (1), опасения (1), и безопасность (1), им безопасное (1), на ней безопасно (1), беспечных (1), так что безопасно (1), свои и будут они безопасны (1), своей безопасно (1), мирно (1)

Варианты в King James Bible (42):

boldly, secure, securely, assurance, hope, care, carelessly, safety, surely, safe, careless, confidence, safely

Варианты в English Standard Version (42):

secure, securely, out of complacency, the unsuspecting, a sense of security, in security, by surprise, confidence, safely, from unsuspecting, in safety, trustfully

Варианты в New American Standard Bible (42):

unawares, secure, securely, safety, security, confidence, unsuspecting, safely


Используется в Ветхом Завете 42 раза  — показать где используется в ВЗ ×

Словари: Brown–Driver–Briggs Hebrew & Chaldee by Gesenius скрыть
Родственные слова:
H984 בּטח;
H982 בּטח;
H986 בּטּחון;
H987 בּטּחות;
H2620 חסה;
H4009 מבטח;
Похожие слова в Новом Завете:
G3982 — πείθω (pi'-tho);
G803 — ἀσφάλεια (as-fal'-i-ah);
G806 — ἀσφαλῶς (as-fal-oce');
G1515 — εἰρήνη (i-rah'-nay);
G2271 — ἡσυχία (hay-soo-khee'-ah);

© 2016−2023, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.
По всем вопросам, кроме богословских, пишите сюда — biblestudydev@gmail.com. P.S.: Мы ничем не торгуем!