Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » H6680: צוה‎

« H6679

H6680: צוה‎

H6681 »
Часть речи: Глагол
Значение слова צוה‎:

C(pi): приказывать, повелевать, заповедовать.
D(pu):
получить приказ, повеление или заповедь.

Оригинальная статья из Strong Dictionary:

A primitive root; (intensively) to constitute, enjoin — appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.

Транслитерация:
tsâvâh

Произношение:
tsaw-vaw'

старая версия:


Варианты синодального перевода:

как повелел (51), повеление (22), повелел (21), и дал (16), дал (14), и приказал (10), и заповедал (9), и повелел (8), заповедал (8), так как повелел (7), которые заповедал (7), который заповедал (5), заповедую (5), завещание (4), которые Он заповедал (4), как я повелел (4), прикажет (4), Его которые заповедую (4), приказал (4), было (4), приказание (4), чего Я не повелевал (4), как заповедал (3), им повеления (3), всё что повелел (3), повели (3), и завещал (3), который завещал (3), как приказал (3), же приказал (2), своему повелел (2), и давал (2), все что Я повелю (2), повелит (2), о всем что ни буду заповедывать (2), И вели (2), его во всем так как Я повелел (2), их как повелел (2), прикажи (2), как повелено (2), его как повелел (2), как Он повелел (2), и дай (2), ему наставление (2), дай (2), все что заповедал (2), что я заповедую (2), Его которые я заповедую (2), которые я заповедую (2), который Я заповедал (2), сии которые заповедую (2), им все что Я повелю (2), которые заповедую (2), Его которые Он заповедал (2), и дайте (2), им повеление (2), им приказание (2), Мои которые заповедал (2), и поставит (2), все что Я заповедал (2), которое заповедал (2), все так как приказал (2), сделай (2), Ты заповедал (2), с которого Я запретил (1), Я заповедал (1), всё как повелел (1), он заповедал (1), я прикажу (1), его и заповедал (1), оттуда и заповедал (1), Тебе же повелеваю (1), Иакова с ним как он заповедал (1), И послали (1), своею завещал (1), заповедай (1), который повелел (1), который дал (1), как мне повелено (1), так повелел (1), ибо так мне повелено (1), что повелел (1), то что приказал (1), которого Он не велел (1), так мне повелено (1), твоим с тобою как повелел (1), месте как повелено (1), и прикажет (1), он так как повелел (1), повелевает (1), Я пошлю (1), во всем как повелел (1), что повелит (1), всего что заповедал (1), это как повелел (1), свои и дал (1), все что повелел (1), как повелевает (1), о них повеление (1), которую повелел (1), вот те которым повелел (1), нашему повелено (1), заповедует (1), которые дал (1), я повеление (1), повеления (1), ни ко всему к чему не повелел (1), наставление (1), вашего которые я вам заповедую (1), Свой который повелел (1), его как заповедал (1), потому и повелел (1), твою как повелел (1), по которому повелел (1), которым повелел (1), сии которые Я заповедую (1), нашего как Он заповедал (1), которого держаться заповедал (1), чтоб они там были как повелел (1), я заповедую (1), Мои которые заповедую (1), вашего которые я заповедую (1), который заповедую (1), всё что я заповедую (1), все что заповедую (1), по которому заповедал (1), твоей потому я и повелеваю (1), и заповедую (1), чего я не повелел (1), то чего Я не повелел (1), посему я и дал (1), тебе повеление (1), что я повелел (1), тебя оттуда посему я и повелеваю (1), посему я и повелеваю (1), Твоим которые Ты заповедал (1), все что Ты заповедал (1), твой завещевает (1), те как я повелеваю (1), Пошлет (1), твоего которые заповедую (1), Его как я заповедую (1), сия которую я заповедую (1), Я которые заповедую (1), какие заповедал (1), и Я дам (1), ему наставления (1), который я завещал (1), и завещевайте (1), Вот Я повелеваю (1), ни повелишь (1), твоих во всем что ты ни повелишь (1), и дали (1), а ты дай (1), так как приказал (1), так как завещал (1), Мой который Я завещал (1), я повелеваю (1), которое Господь сказал (1), твой повелел (1), во всем что повелел (1), они как повелел (1), такое приказание (1), моих во всем что я приказывал (1), вашего который Он поставил (1), Мой который Я поставил (1), ему повелевает (1), и соблюдает (1), и дали им приказание (1), И приказали (1), ними вот я приказал (1), приказ (1), твоего которое дано (1), Своему и повелит (1), того что было повелено (1), пригласил (1), поручил (1), тебя и что поручил (1), его утвердив (1), которому Я назначил (1), как Я поставил (1), все что приказывает (1), это я приказываю (1), я дам (1), судил (1), свой и сделал (1), как приказывал (1), приказывал (1), вместо меня ему завещал (1), которое я дал (1), итак прикажи (1), того что заповедал (1), Моих которые Я заповедал (1), все что Я заповедую (1), ибо так заповедано (1), от всего того что Он заповедал (1), Я повелел (1), там Я повелел (1), всё что приказал (1), в которой заповедал (1), которое Я заповедал (1), Его какие заповедал (1), Его всё что заповедал (1), согласно со всем тем что Я повелел (1), во всем как заповедал (1), которое Он заповедал (1), который Он заповедал (1), которым Я повелел (1), когда Я поставил (1), своего и завещал (1), их как заповедал (1), и если повелю (1), все что Я повелел (1), что приказал (1), где заповедал (1), которые Ты заповедал (1), которое Ты заповедал (1), как определен (1), я был (1), преподал (1), ей приказание (1), своем как приказал (1), пред Аманом ибо так приказал (1), к ней и послала (1), обо всем притом наказывал (1), и послала (1), как приказала (1), и повелевает (1), то что Он повелит (1), Давал (1), своей приказания (1), который Ты заповедал (1), и сделалось Он повелел (1), явит (1), мой Ты-тот же даруй (1), твой предназначил (1), Он повелел (1), Своим заповедает (1), Своему заповедал (1), Твои которые Ты заповедал (1), ибо там заповедал (1), ибо Он повелел (1), и повелю (1), Моего дам (1), ему повеление (1), Я дал (1), Его повелели (1), Моих и хотите Мне указывать (1), их дал (1), закон (1), мой повелел (1), и наставником (1), и все что повелю (1), и не давал (1), им заповеди (1), который Я заповедаю (1), все что Я заповедаю (1), сем который Я заповедал (1), который Я велел (1), их и не давал (1), так как Я заповедал (1), их и не повелевал (1), какие повелю (1), и накажи (1), того что Ты заповедал (1), Вот Я дам (1), наш дал (1), нам заповедь (1), нашего во всем что он завещал (1), своего которую он заповедал (1), как он завещал (1), все что приказал (1), велел (1), такое повеление (1), всё что Я повелел (1), его о котором Ты заповедал (1), Свое изреченное (1), не повелел (1), как Ты повелел (1), И когда Он дал (1), я как повелено (1), так как повелено (1), приказывали (1), даст (1), и там повелю (1), своих то повелю (1), Ибо вот Я повелю (1), определил (1), Моего который Я заповедал (1)

Варианты в King James Bible (494):

bade, messenger, appoint, commandest, forbad, appointed, order, commanding, commandment, sent, command, commander, he, thee, commandedst, commandeth, forbidden, Command, charged, charge, commanded

Варианты в English Standard Version (395):

You commanded me, has commanded you, You commanded, the command, am commanding, is to order, had given an order, He had commanded, I have given you orders, command you, the LORD commanded, give, has commanded it, and commanded, and command, gave orders, decrees, I had been commanded, But commission, has commanded us, So they commanded...

Варианты в New American Standard Bible (517):

given, appoint, put, Set, order, commandment, down, sent, appoints, give, ordained, commander, commit, charged, Command, gave, issued, commanded, orders, commissioned, commands, appointed...


Используется в Ветхом Завете 493 раза  — показать где используется в ВЗ ×

Словари: Brown–Driver–Briggs Hebrew & Chaldee by Gesenius скрыть
Родственные слова:
H4687 מצוה;
H6673 צו צו;
H6716 צי;
Похожие слова в Новом Завете:
G1303 — διατίθημι (dee-at-ith'-em-ahee);
G649 — ἀποστέλλω (ap-os-tel'-lo);
G1325 — δίδωμι (did'-o-mee);
G1627 — ἐκφέρω (ek-fer'o);
G1760 — ἐνθυμέομαι (en-thoo-meh'-om-ahee);
G2525 — καθίστημι (kath-is'-tay-mee);
G2729 — κατισχύω (kat-is-khoo'-o);
G2980 — λαλέω (lal-eh'-o);
G4367 — προστάσσω (pros-tas'-so);
G4921 — συνίστημι (soon-is-tah'-o, soon-is-tah'-an'-o, soon-is-tah'-ay-mee);
G5021 — τάσσω (tas'-so);
G5087 — τίθημι (tith'-ay-mee);
G1781 — ἐντέλλω (en-tel'-lom-ahee);
G2004 — ἐπιτάσσω (ep-ee-tas'-so);
G4929 — συντάσσω (soon-tas'-so);

© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.