Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » H6168: ערה
B(ni):
быть вылитым, изливаться.
C(pi):
1. обнажать, открывать;
2. выливать, изливать, опорожнять, опустошать.
E(hi):
1. обнажать, раскрывать;
2. изливать, опустошать; в переносном смысле — предавать.
G(hith):
1. обнажаться, показывать наготу;
2. разливаться, распространяться.
A primitive root; to be (causatively, make) bare; hence, to empty, pour out, demolish — leave destitute, discover, empty, make naked, pour (out), rase, spread self, uncover.
Транслитерация:
‛ârâh
Произношение:
aw-raw'
старая версия:
разрушайте (2), вылила (1), ее то он обнажил (1), ибо таковой обнажает (1), и высыпали (1), расширявшегося (1), не отринь (1), и обнажит (1), обнажает (1), доколе не излиется (1), за то что предал (1), и обнажишься (1), обнажая (1), ибо не станет (1)
out, uncovereth, destitute, discover, naked, emptied, discovered, discovering, uncover, Rase, rase, spreading, uncovered, leave, poured
is poured out, emptied, tear it down, Destroy it, he has exposed, and stripped him, bare, uncovers, it is exposing, and empty, He will expose, and expose yourself, He has poured out, leave
made, make, bare, laid, lay, naked, emptied, Spreading, open, raze, empty, Raze, uncovered, leave, poured