Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » H5999: עָמָל‎

« H5998

H5999: עָמָל‎

H6000 »
Часть речи: Имя собственное мужского рода
Значение слова עָמָל‎:

1. труд, работа, изнеможение;
2. страдание, мучение, бедствие, горе, несчастье, беда.
LXX: G3449 (μόχΘος), G2873 (κόπος), G4192 (πόνος).

Оригинальная статья из Strong Dictionary:

From H5998 (amal); toil, i.e. Wearing effort; hence, worry, wheth. Of body or mind — grievance(-vousness), iniquity, labour, mischief, miserable(-sery), pain(-ful), perverseness, sorrow, toil, travail, trouble, wearisome, wickedness.

Транслитерация:
‛âmâl

Произношение:
aw-mawl'

старая версия:


Варианты синодального перевода:

зло (3), труд (2), от всех трудов (2), во всех трудах (2), от всего труда (2), все несчастья (1), несчастья (1), наше труды (1), Его страдания (1), горести (1), беда (1), на страдание (1), горестные (1), горе (1), такого жалкие (1), злобою (1), злоба (1), его мучение (1), на обиды (1), мое и на изнеможение (1), и бедствие (1), на работе (1), это но это трудно (1), и болезнь (1), насилие (1), их работами (1), меня зло (1), их и о злом (1), больше о своем страдании (1), мои и на труд (1), я весь труд (1), всем трудом (1), трудится (1), свою от труда (1), во всяком труде (1), я также что всякий труд (1), с трудом (1), нет у него а всем трудам (1), в труде (1), от труда (1), от трудов (1), Все труды (1), его в трудах (1), и в трудах (1), жестокие (1), На подвиг (1), труды (1), на бедствия (1), на притеснение (1)

Варианты в King James Bible (55):

pain, travail, perverseness, toil, wearisome, misery, grievousness, trouble, miserable, mischief, iniquity, painful, sorrow, grievance, wickedness, labour

Варианты в English Standard Version (52):

his labor, After the anguish, toil, [your] misery, who has labored, to trouble, with toil, and in your labor, His trouble, in his labor, his work, oppressive, trouble, mischief, miserable, the sorrow, the labor, the fruit of others'labor, I had toiled, for his labor, to his labor, his misery...

Варианты в New American Standard Bible (59):

toils, toil, troublesome, misery, anguish, decisions, trouble, labor, mischief, fruit, work, Sorry, unjust, wickedness


Используется в Ветхом Завете 55 раз  — показать где используется в ВЗ ×

Словари: Brown–Driver–Briggs Hebrew & Chaldee by Gesenius скрыть
Родственные слова:
H6000 עמל;
H5998 עמל;
H6001 עמל;
Похожие слова в Новом Завете:
G2553 — κακοπαθέω (kak-op-ath-eh'-o);
G2556 — κακός (kak-os');
G2872 — κοπιάω (kop-ee-ah'-o);
G2873 — κόπος (kop'-os);
G3449 — μόχθος (mokh'-thos);
G3601 — ὀδύνη (od-oo'-nay);
G4160 — ποιέω (poy-eh'-o);
G4189 — πονηρία (pon-ay-ree'-ah);
G4192 — πόνος (pon'-os);
G770 — ἀσθενέω (as-then-eh'-o);
G1587 — ἐκλείπω (ek-li'-po);
G2758 — κενόω (ken-o'-o);
G3996 — πενθέω (pen-theh'-o);

© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.