Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » H5953: עלל
C(pi): 1. собирать (полностью), обирать (дочиста);
2. поступать, обходиться;
3. прич. капризный (мальчик);
4. сбрасывать, ниспровергать.
D(pu):
быть причинённым или наведённым, постигать.
G(hith):
1. показывать силу, являть мощь;
2. надругаться, издеваться, поругаться (о насилии);
3. злодействовать.
A primitive root; to effect thoroughly; specifically, to glean (also figuratively); by implication (in a bad sense) to overdo, i.e. Maltreat, be saucy to, pain, impose (also literal) — abuse, affect, × child, defile, do, glean, mock, practise, thoroughly, work (wonderfully).
Транслитерация:
‛âlal
Произношение:
aw-lal'
старая версия:
твоего о том что Я сделал (2), твоего не обирай (1), дочиста (1), за то что ты поругалась (1), твоем не собирай (1), ее и ругались (1), и побили (1), вот когда Господь показал (1), силу (1), меня и не издевались (1), и не надругались (1), положил (1), для извинения (1), Моего-дети (1), до конца (1), доберут (1), их и чтобы те не надругались (1), какая постигла (1), их и поступи (1), с ними так же как Ты поступил (1), кому Ты сделал (1), мое опечаливает (1)
done, throughly, glean, mock, abuse, do, wrought, children, gleaned, defiled, mocked, wonderfully, abused, affecteth, practise
and deal with them, *, severely I dealt, and abused, I have buried, and torture me, go over [the vines], and torture, bare, or take part, as thoroughly, He afflicted them, and Israel cut down, bring grief, to abuse me, You have made a fool of me, was inflicted, You have dealt with me, have You [ever] treated