Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » H4994: נָא‎

« H4993

H4994: נָא‎

H4995 »
Часть речи: Прилагательное
Значение слова נָא‎:

Же, да, пусть.

Оригинальная статья из Strong Dictionary:

A primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered: "I pray," "now," or "then"; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction — I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh.

Транслитерация:
nâ'

Произношение:
naw

старая версия:


Варианты синодального перевода:

же (2), Авраам да (1), не попусти чтоб она была (1), как мертворожденный (1), итак (1), теперь (1), пусть (1)

Варианты в King James Bible (8):

you, to, let, thee, now, Oh

Варианты в English Standard Version (185):

to see whether, but please, This time, Would you please, if you please, we pray, please stay, Please, So please, I beg You, indeed, Please allow me, let them now, now, We beseech You, I exhort, now that, I am now, may, carefully, Then...

Варианты в New American Standard Bible (380):

implore, come, beseech, pray, may, Please, beg, Ah, Now, now, please, Oh


Используется в Ветхом Завете 403 раза  — показать где используется в ВЗ ×

Словари: Brown–Driver–Briggs Hebrew & Chaldee by Gesenius скрыть
Родственные слова:
H577 אנּה אנּא;
G5614 ὡσαννά;
Похожие слова в Новом Завете:
G515 — ἀξιόω (ax-ee-o'-o);
G3568 — νῦν (noon);

© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.