Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » H4960: מִשְׂתֶּה
1. питьё;
2. напиток;
3. пир, пиршество, угощение.
From H8354 (shathah); drink, by implication, drinking (the act); also (by implication) a banquet or (generally) feast — banquet, drank, drink, feast((-ed), -ing).
Транслитерация:
mishteh
Произношение:
mish-teh'
старая версия:
пир (9), на пир (6), пиршества (4), пира (3), и питье (2), им угощение (1), им пиршество (1), он пир (1), у них пир (1), и вот у него пир (1), его как пир (1), большой пир (1), также пир (1), при питье (1), во время пира (1), своем с пира (1), пиршество (1), и пиршестве (1), пиры (1), Когда круг пиршественных (1), на пиршествах (1), трапезу (1), яств трапезу (1), им пир (1), которое сам пил (1), какое пьет (1), для питья (1)
drank, feasts, banquet, feasting, drink, feast
and drink, a feast for them, with feasting, *, from drinking, them a feast, At their feasts, feasts, holding a feast, the banquet, And as they drank, they were to drink, and as they drank, a banquet, of the feast, where there is feasting, a feast, banquet, and feasting, of feasting, feast...
banquets, which, where, drank, banquet, feasting, drink, drinking, feast