Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » H3176: יחל
B(ni):
ждать.
C(pi):
1. заставлять уповать, обнадёживать;
2. ждать, уповать, надеяться.
E(hi):
ждать, ожидать. Син. H982 (בּטח), H2620 (חסה), H6960 (קוה).
A primitive root; to wait; by implication, to be patient, hope — (cause to, have, make to) hope, be pained, stay, tarry, trust, wait.
Транслитерация:
yâchal
Произношение:
yaw-chal'
старая версия:
Уповай (3), надеяться (2), уповать (2), Твое уповаю (2), Да уповает (2), Он помедлил (1), жди (1), И ждал (1), нечего мне медлить (1), чего мне впредь ждать (1), у меня чтобы надеяться (1), меня но я буду (1), я ожидал (1), мне и ожидали (1), Ждали (1), когда ожидал (1), Вот я ожидал (1), И как я ждал (1), ваше все надеющиеся (1), Его и уповающими (1), над нами как мы уповаем (1), уповаю (1), мои от ожидания (1), А я всегда буду (1), ибо я уповаю (1), Твоему на которое Ты повелел (1), мне уповать (1), что я уповаю (1), Твоем уповаю (1), Его уповаю (1), Его к уповающим (1), Его будут (1), на Меня и надеяться (1), моему и потому уповаю (1), моя итак буду (1), их и обнадеживают (1), И когда пождав (1), и полагаться (1)
waited, waiteth, tarry, trust, hope, hoped, tarried, stayed, wait
I have hope, [And] Noah waited, who hope, You have given me hope, hope, They waited, Put your hope, And [Saul] waited, when I looked, I should still hope, she had waited in vain, I will hope in Him, and wait in hope, will put their hope, I have put my hope, I will wait, on those whose hope, linger, you who hope, I waited, I put my hope, with expectation...
waited, hoped, Hope, waste, time, delay, hope, have, wait, expectantly