Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » H3068: יהוה‎

« H3067

H3068: יהוה‎

H3069 »
Часть речи: Имя собственное
Значение слова יהוה‎:

Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H410 (אל‎), H430 (אֱלֹהִים‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H5945 (עלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).

Оригинальная статья из Strong Dictionary:

From H1961 (hayah); (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God — Jehovah, the Lord. Compare H3050 (Yahh), H3069 (Yhovih).

Транслитерация:
ye hôvâh

Произношение:
yeh-ho-vaw'

старая версия:


Варианты синодального перевода:

Господь (1884), Господа (820), Господу (507), Господня (257), Господень (253), Господне (213), Господом (170), Господи (147), Господню (96), что Я Господь (92), Господнем (89), к Господу (84), Господним (79), от Господа (78), Господних (72), мне Господь (68), пред Господом (61), И Господь (60), ибо Господь (58), Я Господь (57), тебя Господь (52), на Господа (46), ему Господь (43), которую Господь (42), но Господь (40), Господни (39), что Господь (37), тебе Господь (33), Господней (26), их Господь (25), меня Господи (25), его Господь (23), у Господа (23), вам Господь (20), когда Господь (19), им Господь (18), против Господа (18), Ты Господи (17), о Господе (16), потому что Господь (14), тогда Господь (13), Тебя Господи (13), меня Господь (12), Твои Господи (12), нас Господь (11), А Господь (11), И ныне Господи (10), вас Господь (9), то Господь (9), ибо Я Господь (9), так Господь (9), для Господа (8), который Господь (8), пред Господа (8), Вот Господь (7), Твоя Господи (7), которые Господь (7), их Господу (7), Твое Господи (7), которое Господь (6), их ибо Господь (6), твоей которую Господь (6), в Господе (6), Твоего Господи (6), К Тебе Господи (6), моя Господа (6), Твой Господи (5), он Господу (5), твоего Я Господь (5), нам Господь (5), О Господи (5), Доколе Господи (5), мне Господи (5), Твоей Господи (5), того как Господь (4), свою Господу (4), его Господу (4), Если Господь (4), то не Господь (4), с Господом (4), может быть Господь (4), я Господу (4), твоих которые Господь (4), чтобы Господь (4), завета Господня (4), ибо у Господа (4), же Господень (4), где Господь (4), Но Ты Господи (4), мой Господи (4), Твоих Господи (4), ему Я Господь (3), мне Господом (3), ли Господь (3), И был Господь (3), мои к Господу (3), я пред Господом (3), я что Господь (3), им ибо Я Господь (3), них Я Господь (3), Ибо Я-Господь (3), из них Господу (3), мы пред Господом (3), доколе Господь (3), как Господь (3), наш Господь (3), от тебя Господь (3), на вас Господь (3), ради Господа (3), которых Господь (3), за что Господь (3), бы Господь (3), Господними (3), здесь ибо Господь (3), он Господь (3), ибо Ты Господи (3), Ты же Господи (3), Для чего Господи (3), Твоему Господи (3), твой Господь (3), не Господь (3), Ибо вот Господь (3), о нас Господу (3), все что Господь (2), и вот Господь (2), не Я ли Господь (2), кто такой Господь (2), что нет никого как Господь (2), наше Господу (2), что Господня (2), свои к Господу (2), им пусть будет так Господь (2), в жертву Господу (2), Иегова (2), Кто как Ты Господи (2), Себе Господи (2), вы что Господь (2), ваш на Господа (2), узнаете когда Господь (2), ваш но на Господа (2), к нему Господь (2), одного Господа (2), да будет оно у тебя для Господа (2), ее Господу (2), они Господу (2), их Я Господь (2), их ибо Я Господь (2), принадлежит Господу (2), о вас Господь (2), о котором Господь (2), сие Господь (2), а с нами Господь (2), в который Господь (2), мы к Господу (2), между Господом (2), ты Господа (2), их тебе Господь (2), сих Господь (2), его Сам Господь (2), на тебя к Господу (2), которое не Господь (2), твоих И Господь (2), на тебя Господь (2), ее Господь (2), им Господом (2), ныне Господь (2), Я-Господь (2), на них Господь (2), тебе Господом (2), и да будет Господь (2), вы у Господа (2), своем и Господь (2), и Ты Господи (2), моего но Господь (2), ко Господу (2), ее во славу Господа (2), его но Господь (2), его Господи (2), о которых Господь (2), которому Господь (2), я о Господе (2), твоих но Господь (2), если бы Господь (2), что Ты Господи (2), же Господня (2), Господнею (2), же Господи (2), Своему Господь (2), они к Господу (2), так как Господь (2), себя Господу (2), их к Господу (2), И будет Господь (2), Бога (2), Бог (2), Своем Господь (2), На Тебя Господи (2), у которого Господь (2), нас Господи (2), моим к Господу (2), и один Господь (2), Мое-Господь (2), я Господень (2), Меня Я Господь (2), Его-Господь (2), им Господи (2), то Я Господь (2), их в Господе (2), мою к Господу (1), Агарь Господа (1), к нему Господней (1), Иеговы (1), Своею Господь (1), меня ибо Господь (1), моего и будет Господь (1), она Господь (1), его что Господь (1), их пред Господа (1), им Я Господь (1), по ним Я Господь (1), ими Я Господь (1), себе Я Господь (1), самого себя Я Господь (1), его Я Господь (1), от них Я Господь (1), его на нем Я Господь (1), своем ибо Я Господь (1), Моего ибо Я Господь (1), Мне Я Господь (1), Моего Я Господь (1), этим Я Господь (1), сие Я Господь (1), свои ибо Я Господь (1), это Я Господь (1), твоего ибо Я Господь (1), пред ними ибо Я Господь (1), Мой с ними ибо Я Господь (1), принадлежат Господу (1), они должны быть Мои Я Господь (1), будут Мои Я Господь (1), да призрит на тебя Господь (1), вашим Я Господь (1), когда бы Господь (1), и для чего Господь (1), только против Господа (1), что Ты Господь (1), сего и что Ты Господь (1), вас Господа (1), и не будет с вами Господа (1), а если Господь (1), что Господу (1), тебя но вот Господь (1), приносите Господу (1), это Господу (1), их и Господь (1), у них Господь (1), Я ибо Я Господь (1), нам через свою землю потому что Господь (1), как близок к нам Господь (1), к вам Господь (1), им так как Господь (1), там Господа (1), для вас Господь (1), что только Господь (1), твое что Господь (1), их то Господь (1), твоем что Господь (1), твою Господь (1), которыми Господь (1), Вот у Господа (1), а ныне Господь (1), о которой Господь (1), против вас Господь (1), так Господу (1), вы Господа (1), тебя от Господа (1), его во всесожжение Господу (1), Свое и Господь (1), твою которую Господь (1), Когда же Господь (1), их ибо с тобою Господь (1), и когда Господь (1), который Ты Господи (1), тебе ибо Господь (1), его ибо Господь (1), ты Господу (1), итак когда Господь (1), которую Ты Господи (1), сей Господь (1), тобою Господь (1), твоих которых Господь (1), сего Господь (1), твоей и Господь (1), с Ним который Господь (1), вы Господу (1), и не Господь (1), которого Господь (1), ибо с тобою Господь (1), и тебя только Господь (1), против вас ибо Господь (1), нашего когда же Господь (1), его так же как Господь (1), и которым Господь (1), и все что в нем Господу (1), твоих что Господь (1), того в который Господь (1), ибо от Господа (1), преклонные тогда Господь (1), итак вот Господь (1), повелению Господа (1), Сам Господь (1), что вам до Господа (1), нам против Господа (1), между нами что Господь (1), ваш так Господь (1), нет мы Господу (1), себе Господа (1), свое к Господу (1), то Сам Господь (1), твои Сам Господь (1), меч Господа (1), вами Господь (1), а Господа (1), Итак Господь (1), нам в наследие Господь (1), мне будет Господу (1), мои пред Господом (1), твои пред Господом (1), что это от Господа (1), мой у Господа (1), моего Господь (1), что Бог (1), он от Господа (1), ты от Господа (1), он к ней и Господь (1), хотя Господь (1), ее к (1), на то что Господь (1), о ней Господь (1), ибо говорила она от Господа (1), там Господу (1), мое в Господе (1), мой в Боге (1), ваших ибо Господь (1), своего ибо Господь (1), тогда голоса Господа (1), Илий Он-Господь (1), ваше к Господу (1), одному Господу (1), о вас Господу (1), о нас к Господу (1), себе и не будет Господь (1), еще Господа (1), на меня пред Господом (1), свидетель Господь (1), над нами тогда как Господь (1), твоих пред Господом (1), Своего ибо Господу (1), твоему Господь (1), нам ибо для Господа (1), мною ибо Господь (1), им Господу (1), ты у Господа (1), верно сей пред Господом (1), от Бога (1), жив Господь (1), даже и тогда когда Господь (1), я и ты свидетель Господь (1), о нем Господа (1), твои что Господь (1), твоя Господь (1), твоей Господь (1), господин (1), своего если Господь (1), его так как Господь (1), меня когда Господь (1), надеждою на Господа (1), мои после того как Господь (1), это ибо Господь (1), твоей ныне Господь (1), Так как ты Господи (1), нашего а Господь (1), ли меня Господь (1), по слову Господа (1), жертву Господу (1), их пред Господом (1), именем Господним (1), мой Господь (1), так и ныне молю Тебя Господи (1), твоей Господом (1), Как был Господь (1), ему Господом (1), моему ибо от Господа (1), ли я тебе Господом (1), тебе пред Господом (1), же Господь (1), народами доколе Господь (1), ныне же Господь (1), да будет с нами Господь (1), предано Господу (1), свое от Господа (1), было Господом (1), Себе Господь (1), богобоязненный (1), твой богобоязнен (1), сей что Ты Господи (1), уже Господи (1), что Я-Господь (1), и сказал (1), В то время как Господь (1), нет потому что Господь (1), кроме Господа (1), его и как Господь (1), неугодные Господу (1), от них Господь (1), в Господа (1), и Господа (1), но Господа (1), только Господа (1), он к Господу (1), воли Господней (1), моей Так неужели Господь (1), бы к Господу (1), Однакож Господь (1), на него Господь (1), в плен когда Господь (1), над ними и Господь (1), и более и Господь (1), вам и если на то будет воля Господа (1), не вы это делали то Господь (1), тебе что Господь (1), кто я Господи (1), Итак теперь о Господи (1), Твоим Ибо если Ты Господи (1), твоей собственности Господу (1), мой да будет Господь (1), не с вами ли Господь (1), служения Господня (1), же когда Господь (1), сие а для Господа (1), Твое Твое Господи (1), ли вы что Господь (1), А у нас-Господь (1), Его и Господу (1), же нам Господи (1), сего Господи (1), своей к Господу (1), не Господа (1), но суд Господа (1), ибо нет у Господа (1), помощи у Господа (1), им и Господь (1), что Сам Господь (1), за то вот Господь (1), потому что нет Господа (1), может Господь (1), им вот Господь (1), был бы нам пред Господом (1), в служении Господу (1), его против Господа (1), лице Господа (1), хотя и Господу (1), теперь Господу (1), к ним Господь (1), Его да будет Господь (1), дом Господу (1), Ты Сам Господи (1), Своего Господь (1), мое Господь (1), я пред собою Господа (1), Твоею Господи (1), сей к Господу (1), гласа Твоего Господи (1), Тобою Господи (1), ибо Господне (1), я у Господа (1), меня но Господь (1), Тогда к Тебе Господи (1), я и Господа (1), но на Господа (1), А я на Тебя Господи (1), праведные и Господь (1), же на Господа (1), ибо на Тебя Господи (1), я на Господа (1), который на Господа (1), моим Ты Господи (1), Его в Господе (1), моею к Тебе Господи (1), меня поспеши Господи (1), нам Господи (1), потому что Ты Господи (1), Но я к Тебе Господи (1), Тебе Господи (1), Да будет Господу (1), о мне Господи (1), в очах Господа (1), и что Ты Господи (1), Клялся (1), Кто как Господь (1), Не нам Господи (1), вы Господом (1), твой ибо Господь (1), это-от Господа (1), Твоим Господи (1), я Господи (1), моя от Господа (1), наши-к Господу (1), его если Господь (1), ныне Господа (1), открыты пред Господом (1), но от Господа (1), Когда Господу (1), его-от Господа (1), вопреки Господу (1), друг с другом (1), твое было на Господа (1), мой Господа (1), его и Господь (1), кто Господь (1), их-против Господа (1), мои сказал Господь (1), его и к Господу (1), То что Господь (1), я от Господа (1), которая на нем ибо Господь (1), нас Сей есть Господь (1), своих так были мы пред Тобою Господи (1), И потому Господь (1), над вами ибо Господь (1), и к Господу (1), Свою Господь (1), пред лицем Господним (1), Я Я Господь (1), матерней Я Господь (1), это Не Я ли Господь (1), Только у Господа (1), наш-Господь (1), это Господь (1), Но Господу (1), Искупитель (1), к тебе ради Господа (1), днем Господним (1), тебе но Господь (1), на Мне ибо Господь (1), за все что Господь (1), нас своими Ты Господи (1), Но ныне Господи (1), к Тебе ибо Ты-Господь (1), себя для Господа (1), их потому что они не Господни (1), разве нет Господа (1), Меня что Я-Господь (1), Нет подобного Тебе Господи (1), Но Господи (1), будешь Ты Господи (1), А меня Господи (1), против нас но Ты Господи (1), И однако же Ты Господи (1), своих за то Господь (1), не Ты ли это Господи (1), на мне Господи (1), на нас Господь (1), куда Господь (1), Но со мною Господь (1), против нас может быть Господь (1), Меня что Я Господь (1), дома Господня (1), вашего и Господь (1), ли он Господа (1), ли Господа (1), за него Господу (1), о них Господь (1), ибо Ты Господь (1), во славу Господа (1), которое было от Господа (1), вот Я Господь (1), землю Господь (1), тебя к нам Господь (1), меня к Господу (1), с которыми Господь (1), мне ибо Господь (1), и пред Господом (1), Своего Господа (1), ибо как Господь (1), на меня Господь (1), нет ему Господь (1), моя на Господа (1), их Господи (1), нас к Тебе Господи (1), на тебя Я Господь (1), так как бы Я Господь (1), Мой Я Господь (1), о тебе ибо Я Господь (1), против тебя Я Господь (1), ее Я Господь (1), И Я Господь (1), ими хотя и Господь (1), вас что Я Господь (1), ими ибо Господь (1), посему будет ли теперь Господь (1), них и Господа (1), Сущий (1), А Я Господь (1), Но Я-Господь (1), и Я-Господь (1), туда Господи (1), еще и Господь (1), сие которое Господь (1), и тогда Господь (1), мы от Господа (1), заградила меня но Ты Господи (1), ли нас Господь (1), мне пред Господом (1), есть Бог (1), вы против Господа (1), А о тебе Ассур Господь (1), Вот не от Господа (1), для них Господь (1), твоего Господь (1), это те которых Господь (1), над ними Господь (1), их о Господе (1), только Господу (1), будет Господь (1), на который Господь (1), За то что Господь (1)

Варианты в King James Bible (6474):

GOD, LORD, JEHOVAH, LORD'S

Варианты в English Standard Version (5999):

from the LORD, since the LORD, Does the LORD, it to the LORD, and [how] He, about which the LORD, the LORD, of obligation to the LORD, against the LORD, and since the LORD, unless the LORD, [be] the LORD, like the LORD, against Him, and the LORD's, of the LORD [is], that He Himself, Therefore the LORD, against the LORD's, by the LORD's, The LORD...

Варианты в New American Standard Bible (6822):

LORD'S, GOD, LORD, lord, Lord


Используется в Ветхом Завете 6220 раз  — показать где используется в ВЗ ×

Словари: Brown–Driver–Briggs Hebrew & Chaldee by Gesenius скрыть
Родственные слова:
H454 אליועיני אליהועיני;
H1953 הושׁמע;
H3050 יהּ;
H3058 יהוּא;
H3059 יהואחז;
H3060 יהואשׁ;
H3069 יהוה;
H3070 יהוה יראה;
H3071 יהוה נסּי;
H3072 יהוה צדקנוּ;
H3073 יהוה שׁלום;
H3074 יהוה שׁמּה;
H3075 יהוזבד;
H3076 יהוחנן;
H3077 יהוידע;
H3078 יהויכין;
H3079 יהויקים;
H3080 יהויריב;
H3082 יהונדב;
H3083 יהונתן;
H3085 יהועדּה;
H3086 יהועדּן יהועדּין;
H3087 יהוצדק;
H3088 יהורם;
H3089 יהושׁבע;
H3091 יהושׁע יהושׁוּע;
H3092 יהושׁפט;
H3097 יואב;
H3098 יואח;
H3100 יואל;
H3108 יוזכר;
H3109 יוחא;
H3115 יוכבד;
H3134 יועזר;
H3135 יועשׁ;
H3145 יושׁויה;
H3147 יותם;
H1961 היה;
H165 אהי;
H1933 הוה הוא;
H3426 ישׁ;
H3050 יהּ;
H29 אביּהוּ אביּה;
H138 אדניּהוּ אדניּה;
H223 אוּריּהוּ אוּריּה;
H245 אזניה;
H274 אחזיהוּ אחזיה;
H281 אחיּהוּ אחיּה;
H452 אליּהוּ אליּה;
H558 אמציהוּ אמציה;
H568 אמריהוּ אמריה;
H683 אצליהוּ;
H964 בּזיותיה;
H1141 בּניהוּ בּניה;
H1152 בּסודיה;
H1183 בּעליה;
H1202 בּעשׂיה;
H1229 בּקבּקיה;
H1232 בּקּיּה;
H1256 בּראיה;
H1296 בּרכיהוּ בּרכיה;
H1332 בּתיה;
H1436 גּדליהוּ גּדליה;
H1587 גּמריהוּ גּמריה;
H1735 דּודוהוּ;
H1806 דּליהוּ דּליה;
H1938 הודויה;
H1955 הושׁעיה;
H2069 זבדיהוּ זבדיה;
H2148 זכריהוּ זכריה;
H2228 זרחיה;
H2252 חביה חביּה;
H2293 חגּיּה;
H2382 חזיה;
H2396 יחזקיּהוּ יחזקיּה חזקיּהוּ חזקיּה;
H2446 חכליה;
H2518 חלקיּהוּ חלקיּה;
H2608 חנניהוּ חנניה;
H2619 חסדיה;
H2736 חרהיה;
H2811 חשׁביהוּ חשׁביה;
H2813 חשׁבניה;
H2882 טבליהוּ;
H2900 טוביּהוּ טוביּה;
H2970 יאזניהוּ יאזניה;
H2977 יאשׁיּהוּ יאשׁיּה;
H2997 יבניה;
H2998 יבניּה;
H3000 יברכיהוּ;
H3012 יגדּליהוּ;
H3041 ידידיה;
H3042 ידיה;
H3048 ידעיה;
H3131 יוספיה;
H3143 יושׁביה;
H3150 יזּיּה;
H3156 יזרחיה;
H3165 יחדּיּהוּ;
H3167 יחזיה;
H3169 יחזקיּהוּ יחזקיּה;
H3174 יחיּה;
H3253 יסמכיהוּ;
H3269 יעזיּהוּ;
H3298 יערשׁיה;
H3301 יפדּיה;
H3359 יקמיה;
H3376 יראיּיה;
H3404 יריּהוּ יריּה;
H3414 ירמיהוּ ירמיה;
H3439 ישׁוחיה;
H3449 ישּׁיּהוּ ישּׁיּה;
H3460 ישׁמעיהוּ ישׁמעיה;
H3470 ישׁעיהוּ ישׁעיה;
H3562 כּונניהוּ;
H3663 כּנניהוּ כּנניה;
H4153 מועדיה;
H4179 מריּה מוריּה;
H4271 מחסיה;
H4320 מיכיה;
H4424 מלטיה;
H4441 מלכּיהוּ מלכּיּה;
H4573 מעדיה;
H4590 מעזיהוּ מעזיה;
H4641 מעשׂיהוּ מעשׂיה;
H4677 מצביה;
H4737 מקניהוּ;
H4920 משׁלמיהוּ משׁלמיה;
H4983 מתּניהוּ מתּניה;
H4993 מתּתיהוּ מתּתיה;
H5072 נדביה;
H5129 נועדיה;
H5166 נחמיה;
H5294 נעריה;
H5374 נריּהוּ נריּה;
H5418 נתניהוּ נתניה;
H5565 סמכיהוּ;
H5662 עבדיהוּ עבדיה;
H5718 עדיהוּ עדיה;
H5812 עזזיהוּ;
H5818 עזּיּהוּ עזּיּה;
H5838 עזריהוּ עזריה;
H6007 עמסיה;
H6055 ענניה;
H6070 ענתתיּה;
H6222 עשׂיה;
H6265 עתיה;
H6271 עתליהוּ עתליה;
H6305 פּדיהוּ פּדיה;
H6410 פּלטיהוּ פּלטיה;
H6411 פּלאיה פּליה;
H6421 פּלליה;
H6494 פּקחיה;
H6611 פּתחיה;
H6667 צדקיּהוּ צדקיּה;
H6846 צפניהוּ צפניה;
H6964 קוליה;
H6984 קוּשׁיהוּ;
H7211 ראיה;
H7345 רחביהוּ רחביה;
H7422 רמיה;
H7425 רמליהוּ;
H7480 רעליה;
H7485 רעמיה;
H7509 רפיה;
H7645 שׁבניהוּ שׁבניה;
H7841 שׁחריה;
H7935 שׁכניהוּ שׁכניה;
H8018 שׁלמיהוּ שׁלמיה;
H8098 שׁמעיהוּ שׁמעיה;
H8114 שׁמריהוּ שׁמריה;
H8187 שׁעריה;
H8203 שׁפטיהוּ שׁפטיה;
H8274 שׁרביה;
H8304 שׂריהוּ שׂריה;
G239 ἀλληλούΐα;
H3069 יהוה;

© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.