Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » H1197: בּער‎

« H1196

H1197: בּער‎

H1198 »
Часть речи: Существительное мужского рода
Значение слова בּער‎:

A(qal):
1. гореть;
2. жечь, сжигать, палить;
3. вспыхивать (об огне), загораться;
4. быть глупым или бестолковым.
B(ni):
безумствовать, глупо себя вести.
C(pi):
1. зажигать, сжигать, запаливать;
2. пасти;
3. опустошать.
D(pu):
загореться, зажечься.
E(hi):
1. поджигать;
2. сжигать дотла;
3. пасти. Син. H8313 (שׂרף‎).

Оригинальная статья из Strong Dictionary:

A primitive root; to kindle, i.e. Consume (by fire or by eating); also (as denominative from H1198 (ba'ar)) to be(-come) brutish — be brutish, bring (put, take) away, burn, (cause to) eat (up), feed, heat, kindle, set ((on fire)), waste.

Транслитерация:
bâ‛ar

Произношение:
baw-ar'

старая версия:


Варианты синодального перевода:

и так истреби (5), горит (3), будет (3), не сгорает (2), потравит (2), свой травить (2), кто произвел (2), горела (2), своего и так истреби (2), и вымету (2), пылать (2), Безумствует (2), жечь (2), зажигает (1), Его и возгорелся (1), потому что возгорелся (1), разорен (1), же горела (1), твой и так истреби (1), твой смой (1), своему и так истреби (1), Так должен ты смывать (1), твоим я отобрал (1), моей и не отделял (1), и зажег (1), и выжег (1), его сделались как перегоревший (1), их и искореним (1), вашей и не истреблю (1), горящие (1), пред Ним разгорались (1), вот Я отвергну (1), он истребил (1), истребил (1), их чтобы возжигать (1), его чтобы горели (1), в тебе потому что ты истребил (1), и проводил (1), нашего чтоб они горели (1), его загорелась (1), и опалил (1), Его возгорится (1), горячие (1), моих возгорелся (1), сжигает (1), бессмысленные (1), И возгорелся (1), и будут гореть (1), его вы опустошили (1), огня (1), и будет он опустошаем (1), и она опять будет (1), разорена (1), разгорелось (1), которое сожжет (1), стал (1), бессмысленным (1), зажжет (1), его горящею (1), для жертвенного огня (1), и горела (1), не опалит (1), топливом (1), раскаленных (1), его-как горящий (1), и не воспылал (1), разводят (1), и возгорится (1), они бессмысленны (1), сделались (1), бессмысленными (1), моем как бы горящий (1), и не разгорелась (1), ним горела (1), Мой и разгорелась (1), и воспылал (1), горящих (1), сожги (1), зажег (1), свирепых (1), и разведут (1), буду (1), но будут (1), растопленная (1), она горит (1), И сожгу (1), пылающий (1)

Варианты в King James Bible (100):

heated, burneth, put, up, took, eaten, set, burned, brutish, feed, kindle, wasted, burnt, burn, away, kindled, burning

Варианты в English Standard Version (84):

and purge, heated, had burned, you are to burn up, you have lit, and it will burn, destroyed, it will burn, and burn, burned, blazing, you have removed, light, or removed, they light, and burned, blazed forth, blazed, blazes, is to add, have devoured...


Используется в Ветхом Завете 95 раз  — показать где используется в ВЗ ×

Словари: Brown–Driver–Briggs Hebrew & Chaldee by Gesenius скрыть
Родственные слова:
H1160 בּעור;
H1165 בּעיר;
H1198 בּער;
H1200 בּערה;
H8404 תּבערה;
H1198 בּער;
H1199 בּערא;
Похожие слова в Новом Завете:
G1951 — ἐπιλέγω (ep-ee-leg'-om-ahee);
G2719 — κατεσθίω (kat-es-thee'-o);
G1825 — ἐξεγείρω (ex-eg-i'-ro);
G3154 — ματαιόω (mat-ah-yo'-o);
G3471 — μωραίνω (mo-rah'ee-no);
G1842 — ἐξολεθρεύω (ex-ol-oth-ryoo'-o);
G853 — ἀφανίζω (af-an-id'-zo);
G1285 — διασαφέω (dee-as-af-eh'-o);
G1571 — ἐκκαθαίρω (ek-kath-ah'ee-ro);
G1808 — ἐξαίρω (ex-ah'ee-ro);
G2511 — καθαρίζω (kath-ar-id'-zo);
G2740 — καῦσις (kow'-sis);
G381 — ἀνάπτω (an-ap'-to);
G2545 — καίω (kah'-yo);
G2618 — κατακαίω (kat-ak-ah'ee-o);
G1572 — ἐκκαίω (ek-kah'-yo);

© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.