Библия Новый русский Новый русский перевод

Захария, 14 Захария, 14 глава

1 Правление Царя в обновленном Иерусалиме; «Смотрите, наступает день Господа, когда награбленное у вас будут делить на ваших глазах.
1 Смотрите, наступает день Господа, когда награбленное у вас будут делить на ваших глазах.
2 Я соберу все народы под Иерусалимом, чтобы воевать с ним. Город будет захвачен, дома разграблены, а женщины обесчещены. Половина горожан пойдет в плен, но половина останется в городе.
3 Тогда Господь выйдет и сразится с этими народами, как сражается Он в день битвы.
4 В тот день Его ноги встанут на Оливковой горе, что к востоку от Иерусалима, и Оливковая гора расколется надвое, с востока на запад, открыв огромную долину, и половина горы отодвинется на север, а половина на юг.
5 Вы побежите по долине Моих гор, потому что долина между горами протянется до Ацела. Вы будете бежать, как бежали от землетрясения во дни Уззии, царя Иудеи. И тогда явится Господь, мой Бог, и с Ним все святые.
6 В тот день не будет света, и погаснут небесные светила[59].
7 Этот день будет небывалым (ведомый только Господу): ни день, ни ночь, а когда настанет вечер явится свет.
8 В тот день из Иерусалима потекут потоки живой воды: половина их к восточному морю[60], а половина — к западному[61]; так будет и летом, и зимой.
9 Господь будет Царем над всей землей. В тот день Господь будет един, и имя Его — едино.
10 Вся эта земля, от Гевы до Риммона, что к югу от Иерусалима, станет как Арава. Иерусалим будет вознесен и останется на своем месте, от ворот Вениамина до Первых ворот, до Угловых ворот, и от башни Хананела до царских виноградных давилен.
11 Он будет населен; никогда впредь его не разрушат. Иерусалим будет жить в безопасности.
12 А вот кара, которую Господь обрушит на все народы, что воевали с Иерусалимом: их плоть сгниет, когда они будут ещё стоять на ногах, глаза их сгниют в глазницах, а языки — во рту.
13 В тот день их охватит великий ужас от Господа. Все они схватят друг друга за руки и набросятся друг на друга.
14 Но и сам Иуда будет сражаться в Иерусалиме. Будет собрано богатство окрестных народов — золото, серебро и одежды в огромном количестве.
15 Та же кара поразит коней и мулов, верблюдов и ослов и весь скот в их лагерях.
16 Кто уцелеет из всех народов, воевавших с Иерусалимом, тот будет из года в год приходить, чтобы поклоняться Царю, Господу Сил, и отмечать праздник Шалашей[62].
17 Если какой-нибудь народ земли не пойдет в Иерусалим поклониться Царю, Господу Сил, то у него не будет дождя.
18 Если египтяне не отправятся в путь и не явятся, то их постигнет кара, которой Господь поразит народы, что не придут отмечать праздник Шалашей.
19 Так будет наказан Египет и все народы, которые не пойдут отмечать праздник Шалашей.
20 В тот день на бубенцах конской сбруи будет написано: «Святыня Господня». Кухонные горшки в доме Господнем будут священными, как чаши перед жертвенником.
21 Любой котел в Иерусалиме и Иудее будет святыней Господу Сил, и все, кто придет принести жертву, будут брать и готовить в нём. В тот день в доме Господа Сил больше не будет ни одного хананея[63].

Примечания к тексту

6 [59] ↑ — Или: « В тот день не будет ни света, ни холода, ни стужи». Смысл этого места в евр. тексте неясен.
8 [60] ↑ — В знач.: «к Мертвому морю».
8 [61] ↑ — В знач.: «к Средиземному морю».
16 [62] ↑ — Иудейский праздник в память о попечении Бога во время скитаний в пустыне (см. Лев 23:33-43; Чис 29:12-39; Втор 16:13-17).
21 [63] ↑ — Здесь наблюдается игра слов. В оригинале это слов может одновременно означать и хананея, и торговца.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Захария, 14 глава. Новый русский перевод

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.


«Новый русский перевод» (НРП)

«Новый русский перевод» (НРП);
New Russian Translation (NRT);
Biblica, Inc.
© 2006, 2010, 2012, 2014, 2023.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Толкования Августина
  7. Комментарии Скоуфилда


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.