Библия тека

Собрание переводов Библии, толкований, комментариев, словарей.


Екклесиаст | 6 глава

Новый русский перевод


1 И другое зло я видел под солнцем, и оно часто встречается среди людей:
2 Бог дает человеку богатство, имущество и славу, так что у него есть все, чего бы он ни пожелал, но Бог не дает ему пользоваться этим, вместо него пользуется чужой. Это — суета, это — ужасное зло.
3 У человека может быть сотня детей, и он может прожить много лет, но сколько бы он ни прожил, если он не мог насладиться своим счастьем и не был даже погребен, то я сказал бы, что выкидыш счастливее его,
4

потому что он приходит напрасно
и уходит во тьму,
и во тьме скрывается имя его.

5 Выкидыш даже солнца не видел и не знал, но ему покойнее, чем тому человеку,
6 который не насладился своим счастьем, хоть бы он и прожил две тысячи лет. В итоге они оба пойдут в одно и то же место.
7

Все усилия человека, чтобы наполнить свой желудок,
но голод возвращается вновь и вновь.

8

Какое же тогда преимущество у мудрого над глупым,
и что приобретает бедняк,
даже если он знает как вести себя с другими?

9

Лучше радоваться тому, что имеешь,
чем желать того, что не имеешь.
И это тоже суета,
это — погоня за ветром.

10

Всему, что существует, уже дано имя,10
и что такое человек, уже давно известно.
Он не может препираться с Тем,
Кто сильнее его.

11

Чем больше слов,
тем меньше смысла,
и какая в этом польза человеку?

12 Ведь кто знает, что хорошо для человека в течение немногих и суетных дней его жизни, которые проходят словно тень? И кто может сказать человеку, что будет после него под солнцем?

Книга Екклезиаста, 6 глава

СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ

Симфония | Новый русский


Прослушать эту главу:



Получили пользу? Поделись ссылкой!


Напоминаем, что номер стиха — это ссылка на сравнение переводов!


© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.