Библия тека

Собрание переводов Библии, толкований, комментариев, словарей.

2Цар 1 NRT

2-я Царств | глава 1

Новый русский перевод


1 После смерти Саула Давид вернулся, победив амаликитян, и пробыл в Циклаге два дня.
2 На третий день из лагеря Саула пришел человек в разорванной одежде, с пылью на голове. Придя к Давиду, он поклонился ему до земли.
3 – Откуда ты пришел? – спросил его Давид.
– Я спасся из лагеря израильтян – ответил он.
4 – Что случилось? – спросил Давид. – Расскажи мне.
Человек сказал:
– Народ бежал с поля боя. Многие пали и умерли. Саул и его сын Ионафан мертвы.
5 Давид сказал юноше, который принес ему это известие:
– Откуда ты знаешь, что Саул и его сын Ионафан мертвы?
6 – Я случайно оказался на горе Гильбоа, – сказал юноша, – и там был Саул, который опирался на свое копье, а колесницы и всадники приближались к нему.
7 Обернувшись назад и увидев меня, он позвал меня, и я сказал: «Что мне сделать?»
8 Он спросил меня: «Кто ты?» – «Амаликитянин», – ответил я.
9 Тогда он сказал мне: «Подойди и убей меня! У меня агония, но я еще жив».
10 Я подошел и убил его, потому что знал, что после своего поражения он не сможет жить. Я взял венец, который был у него на голове, и браслет с его руки и принес их сюда, к моему господину.
11 Тогда Давид и все, кто был с ним, разорвали на себе одежду.
12 Они рыдали, плакали и постились до вечера о Сауле и о его сыне Ионафане, и о войске Господа, и о доме Израиля, потому что все они пали от меча.
13 Давид сказал юноше, который принес ему известие:
– Откуда ты?
– Я сын чужеземца – амаликитянина, – ответил он.
14 Давид сказал ему:
– Как же ты не побоялся поднять руку, чтобы погубить Господнего помазанника?
15 Давид позвал одного из своих людей и сказал ему:
– Подойди и убей его!
Тот убил его, и он умер.
16 А Давид сказал амаликитянину:
– Твоя кровь на твоей голове. Ты сам свидетельствовал против себя, когда сказал: «Я убил Господнего помазанника».
17 Давид оплакивал Саула и его сына Ионафана этой горестной песней
18 и приказал научить жителей Иудеи этой Песне Лука (она записана в «Книге Праведного» a):
19 – Слава твоя, о Израиль,
сражена на твоих высотах.
Как пали могучие!
20 Не говорите об этом в Гате,
не разглашайте на улицах Ашкелона,
чтобы не радовались дочери филистимлян,
чтобы не ликовали дочери необрезанных.
21 О горы Гильбоа,
да не будет вам ни росы, ни дождя,
ни щедрых полей. b
Ведь там осквернен был щит могучих,
щит Саула – не натираемый больше маслом.
22 От крови сраженных,
от плоти могучих
лук Ионафана не возвращался назад,
меч Саула не возвращался несыт.
23 Саул и Ионафан –
столь любимы и чтимы при жизни,
и в смерти не разлучились.
Были они быстрее орлов,
львов сильнее.
24 О, дочери Израиля,
оплакивайте Саула,
который одевал вас в роскошные алые наряды,
который украшал ваши платья золотым убранством.
25 Как пали могучие в бою!
Ионафан сражен на высотах твоих.
26 Я скорблю по тебе, Ионафан, мой брат,
ты был мне очень дорог.
Твоя любовь была для меня прекрасна,
прекраснее любви женщин.
27 Как пали могучие!
Погибло оружие брани!


СТАНЬТЕ НАШИМ «АНГЕЛОМ»

Симфония | Новый русский перевод


Получили пользу? Поделись ссылкой!



Напоминаем, что номер стиха – это ссылка на сравнение переводов!


© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.