Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Екклесиаст
глава 6 стих 4

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Екклесиаст 6:4 / Еккл 6:4

Фильтр: все NRT BTI ERV

потому что он напрасно пришёл и отошёл во тьму, и его имя покрыто мраком.


потому что он приходит напрасно и уходит во тьму, и во тьме скрывается имя его.


Он был понапрасну зачат3 и во тьму ушел, и во тьме уже сокрыто имя его:


Это и вправду бессмысленно, если ребёнок рождается мёртвым. Он без имени быстро уходит в могильную тьму.



Параллельные ссылки — Екклесиаст 6:4

Пс 109:13.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.