Библия тека

Собрание переводов Библии, толкований, комментариев, словарей.


1

Не тяжкий ли труд уготовлен на земле человеку?
Дни его — не дни ли батрака?

2

Как раб, который жаждет вечерней тени,
как батрак, который ожидает платы,

3

так и я получил месяцы суеты,
и горькие ночи отпущены мне.

4

Ложась, размышляю: «Когда я встану?» —
но тянется ночь, и я ворочаюсь до зари.

5

Червями и язвами плоть одета,
кожа потрескалась и гноится.

6

Бегут мои дни быстрее ткацкого челнока,
и к концу устремляются без надежды.17

7

Вспомни, Боже, что жизнь моя — лишь дуновение;
уже не увидеть счастья моим глазам.

8

Око, что видит меня, не увидит меня вскоре;
будешь искать меня, но меня больше нет.

9

Как редеет облако и исчезает,
так не выйдет и тот, кто спускается в мир мертвых.18

10

Не возвратится он больше в свой дом,
и не вспомнит о нем родина его.

11

Поэтому я не стану молчать —
выговорюсь в скорби духа,
в муке души пожалуюсь.

12

Разве я море или чудовище морское,
что Ты окружил меня стражей?19

13

Как подумаю: «Утешит меня постель,
печаль мою ложе развеет»,

14

так Ты снами меня страшишь
и ужасаешь видениями,

15

и тогда мне лучше, чтобы прекратилось дыхание, и я умер,
чем пребывать в этом теле.

16

Я презираю жизнь — все равно мне не жить вечно.
Отступи от меня — мои дни суета.

17

Кто такой человек, что Ты так его возвеличил,
что обращаешь на него внимание,

18

что каждое утро посещаешь его
и поминутно испытываешь?

19

Неужели не отступишь Ты от меня,
не дашь сглотнуть слюну?

20

Если я согрешил, что Тебе я сделал,
Тебе, о Страж человека?
За что Ты поставил меня Своей мишенью?
За что я стал Тебе20 в тягость?

21

Почему не простишь моих проступков
и не отпустишь грехов?
Скоро, скоро я лягу в землю;
будешь искать меня, но меня уже не будет.

Книга Иова, 7 глава

СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ

Симфония | Новый русский


Прослушать эту главу:



Получили пользу? Поделись ссылкой!


Напоминаем, что номер стиха — это ссылка на сравнение переводов!


© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.