Библия тека

Собрание переводов Библии, толкований, комментариев, словарей.


Иисус Навин | 16 глава

Толковая Библия Лопухина


1−4. Южная граница Ефремова и Манасиина колен. 5−9. Граница удела Ефремова колена. 10. Хананеи в Газере.

Нав 16:1. Потом выпал жребий сынам Иосифа: от Иордана подле Иерихона, у вод Иерихонских на восток, пустыня, простирающаяся от Иерихона к горе Вефильской;

Граница удела, доставшегося по жребию сынам Иосифа, т. е. Ефремову и половине Манассиина колена, начиналась от того места Иордана на, которое находится против Иерихона, шла затем к «водам Иерихонским», под которыми разумеется, вероятно, находившийся у древнего Иерихона богатый водой источник, называвшийся впоследствии источником Елисея, а в настоящее время Аин-ес-Султан или Ель Кельт. Дальнейшим пограничным пунктом служила «пустыня, простирающаяся от Иерихона к горе Вефильской», под ней разумеется пустынная местость, идущая на запад от Иерихона с крутыми подъемами на горную возвышенность; в Нав 18:12 она названа пустыней «Бефавен».

Нав 16:2. от Вефиля идет предел к Лузу и переходит к пределу Архи до Атарофа,

От горы Вефильской, названной по имени находившегося на ней Вефиля, граница шла к Лузу, который находился, нужно думать, в некотором расстоянии от Вефиля, что видно отчасти из Быт 28:19, где Иаков дает имя «Вефиль» месту, на котором он спал и которое находилось не в самом Лузе (Нав 16:11). Местоположение следующего затем города или вообще местности с именем «Архи» с положительностью неизвестно; одни место Архи указывают в сохранившей это название деревне на запад от Рамаллы, другие — в деревне Арик, между Вефмлем и Вефороном. Место «Атарофа», названного далее в Нав 16 и Нав 18:13, «Атароф-Адаром», указывается в Хирбет-ель-Атира, как называется деревня с развалинами на юге от Беерофа.

Нав 16:3. и спускается к морю, к пределу Иафлета, до предела нижнего Беф-Орона и до Газера, и оканчивается у моря.

Предел «Иафлета» неизвестен по своему положению.

О нижнем Беф-Ороне см. Нав 10:10.

Нав 16:3 «Газер», бывший сильной крепостью, расположен был на высоком холме Телль Джецар, покрытом обширными развалинами, который находится между Екроном (Нав 13:3) и Никополисом, носящем в настоящее время название Амвас. Место Газера, остававшегося до недавнего времени неизвестным с достоверностью, найдено в 1873 г. известным французским археологом Клермоном Ганно, и это открытие нашло признание со стороны других исследователей.

Нав 16:5. Предел сынов Ефремовых по племенам их был сей: от востока пределом удела их был Атароф-Адар до Беф-Орона верхнего [и Газары];

Южная граница удела Ефремова колена, одинаковая с описанной в Нав 16:1−3, обозначена также, начиная с востока; на ней указаны по еврейскому тексту только два пункта: Атароф-Адар, под которым разумеется Атароф, названный во Нав 16:2, и «Вефорон верхний» (см. Нав 10:11). В списках перевода LXX-ти, а согласно с ними в славяно-русском переводе, читается затем название города Газера («и Газары»), перенесенное, вероятно, сюда из Нав 16:3, где по греческому переводу оно не читается. Конечными словами описания южной границы служат, как можно думать, начальные слова Нав 16:6: «потом идет предел к морю», примем описание границы оканчивалась бы также, как и в Нав 16:3.

Нав 16:6. потом идет предел к морю северною стороною Михмефафа и поворачивает к восточной стороне Фаанаф-Силома и проходит его с восточной стороны Ианоха;

Нав 16:7. от Ианоха, нисходя к Атарофу и Наарафу, примыкает к Иерихону и доходит до Иордана;

Нав 16:6−7 содержат описание северной границы Ефремова колена, которое по еврейскому тексту начинается словами «Михмефаф на севере», причем этот город назван подобно Сариду, при описании границы Завулонова колена (Нав 19:10−12), как серединный город на этой границе, от которого идет дальнейшее описание ее. Место Михмефафа, однако, не определено. Из Нав 17:7 видно только, что этот город находился «пред лицем Сихема» (по буквальному переводу с еврейского), т. е. недалеко от Сихема, к северу от которого он и указывается на некоторых картах Палестины. От Михмефафа граница шла на восток к «Фаанаф-Силому», который у Евсевия (под именем Θηναθ) указан в 10 римских милях от Неаполиса (т. е. Сихема) к востоку, на пути к Иордану; согласно с чем местом его признается «Тана» как называются в настоящее время развалины на юго-восток от Наблуса. От Фаанаф-Силома граница шла к «Ианоху», находившемуся на месте развалин, носящих название Ианун, в 2 12 часах пути на юго-восток от Наблуса. После Ианоха граница спускалась «к Атарофу и Наарафу». Первый из них, отличный от Атарофа, указанного во 2 и 5 стихах, находился, вероятно, на склоне гор Ефремовых в направлении к Иорданской долине; но самое место его остается неизвестным. «Наараф» у Евсевия указан в 5-ти римских милях от Иерихона; место его в настоящее время с точностью также не установлено.

Нав 16:8. от Таппуаха идет предел к морю, к потоку Кане, и оканчивается морем. Вот удел колена сынов Ефремовых, по племенам их.

Здесь указывается западная сторона северной границы Ефремова колена. В качестве начального ее обозначения назван «Таппуах», к которому она направлялась из Михмефафа, как видно из Нав 17:7, где сказано относительно границы Манассиина полуколена, соседнего с Ефремовым, что граница шла от Михмефафа «к жителям Ен-Таппуаха». Местоположение этого города не определено. От Таппуаха граница шла на запад («к морю», см. Нав 15:10), «к потоку Кане», под которым с вероятностью разумеется поток, впадавший в Средиземное море между Кесарией и Яффой, в настоящее время носящий название Нар-ель-Кассаб или Фалаик.

Нав 16:9. И города отделены сынам Ефремовым в уделе сынов Манассииных, все города с селами их.

Сверх городов, указанных на границах, Ефремову колену принадлежали еще другие — с их селами в уделе Манассиина колена. Причина этого заключалась, конечно, в том, что доставшийся этому многолюдному колену удел оказался действительно недостаточным. Хотя заявление его в этом отношении было отклонено Иисусом Навином (Нав 17:14−18), но впоследствии оно было, как нужно думать, удовлетворено. Манассиину колену взамен даны были города в уделах Иссахарова и Асирова колена (Нав 17:11).

Нав 16:10. Но [Ефремляне] не изгнали Хананеев, живших в Газере; посему Хананеи жили среди Ефремлян до сего дня, платя им дань. [Наконец пришел фараон, царь Египетский, и взял город, и сжег его огнем, и Хананеев и Ферезеев и жителей Газера перебили, и отдал его фараон в приданое дочери своей.]

О Газере см. Нав 16:3. Слова, огражденные скобками «[Наконец пришел Фараон... в приданое дочери своей]» читаются в древнейших и позднейших списках перевода LXX-ти, но отсутствуют в еврейском тексте и перевода блаженного Иеронима. В некоторых греческих списках они отмечены овелом, что показывает, что в еврейском тексте они не читаются. По последнему, как и переводу LXX-ти, эти слова находятся в 3Цар 9:16, откуда, нужно думать, и перенесены в кн. Иисуса Навина для более точного обозначения времени, до которого хананеи продолжали жить в Газере.

комментарии Лопухина на книгу Иисуса Навина, 16 глава

СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ

Получили пользу? Поделись ссылкой!


Напоминаем, что номер стиха — это ссылка на сравнение переводов!


© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.