Библия тека

Собрание переводов Библии, толкований, комментариев, словарей.


Чудесное исцеление Св. ап. Петром хромого от рождения (1−11). Речь по сему поводу к народу (12−26)

Деян 3:1. Петр и Иоанн шли вместе в храм в час молитвы девятый.

«В час молитвы девятый», επί τήν ώραν τῆς προσεχῆς τήν εννάτην, слав. не столь правильно «на молитву в час девятый». Греческий текст и русский перевод предполагают формой своего выражения еще другие часы молитвы, кроме девятого: эти другие часы — были третий и шестой (по нашему 9-й и 12-ый). Между тем славянский перевод выражается так, что можно допустить случайность совпадения молитвы Апостолов с девятым часом (по нашему 3-м по полудни). Следы троекратной ежедневной молитвы встречаются в еврейской истории весьма рано: еще Давид в одном из псалмов указывает на молитву вечером, утром и в полдень (Пс 54:18). Пророк Даниил в плену Вавилонском ежедневно три раза преклонял колена для молитвы (Дан 6:10). В храме утренний и вечерний часы (3-й и 9-й) освящались особо узаконенными утренним и вечерним жертвоприношениями, и на один из этих-то часов молитвы и шли апостолы, чтобы вознести свои молитвы Богу установленными от Него и до времени не терявшими своего значения для них храмовыми Богослужениями.

Деян 3:2. И был человек, хромой от чрева матери его, которого носили и сажали каждый день при дверях храма, называемых Красными, просить милостыни у входящих в храм.

«Хромой от чрева матери его» — Деян 4:22 — ему было теперь более сорока лет.

О «красных вратах» храма, названных так, вероятно, по их красоте, нигде не упоминается более. Вероятно, это были главные восточные врата (в притворе Соломоновом), ведшие во двор язычников, которые Флавий описывает, как самые красивые, превосходившие красотою все прочие ворота храма (Иуд война 5:5,3).

Деян 3:4. Петр с Иоанном, всмотревшись в него, сказали: взгляни на нас.

Деян 3:5. И он пристально смотрел на них, надеясь получить от них что-нибудь.

Совершению чуда над хромым предшествует пристальное воззрение друг на друга Апостолов и исцеленного. Это было как бы взаимное приготовление к чуду. В отношении к хромому это было средством возбудить его внимание и духовную восприимчивость к чудесному благотворению.

Деян 3:6. Но Петр сказал: серебра и золота нет у меня; а что имею, то даю тебе: во имя Иисуса Христа Назорея встань и ходи.

«Что имею, даю тебе». Еще до совершения чуда Апостол имеет полную уверенность в его совершении Эта уверенность основывалась, без сомнения, на обетованиях Господа апостолам (Мрк. 16:18; Лук. 9:1, Иоан. 14:12 и др.) и чувствовалась в ощущении в себе необычайной силы Духа Святого, что Апостол и выражает словами: «что имею, даю».

«Во имя Иисуса Христа Назарея встань и ходи». Не своею силою, но именем Господа Иисуса Христа Петр совершает это чудо.

Деян 3:7. И, взяв его за правую руку, поднял; и вдруг укрепились его ступни и колени,

«Взяв его за правую руку, поднял». К слову Апостол присоединяет и внешнее действие, как некогда поступал и Сам Господь.

Деян 3:8. и вскочив, стал, и начал ходить, и вошел с ними в храм, ходя и скача, и хваля Бога.

«Ходя и скача» — выражение восторженно-радостного настроения души исцеленного.

Деян 3:9. И весь народ видел его ходящим и хвалящим Бога;

«И весь народ», т.е. собравшийся и собиравшийся во дворах храма, «видел его», т.е. уже не хромым, а здоровым и веселым.

Деян 3:11. И как исцеленный хромой не отходил от Петра и Иоанна, то весь народ в изумлении сбежался к ним в притвор, называемый Соломонов.

«Притвор, называемый Соломонов» — обширная крытая галерея, чрез которую и вели в храм красные ворота. Здесь столпился народ после того, как с быстротою молнии пронеслась весть о чуде, лучшею проверкою которого служил всем так хорошо известный бывший хромой, восторженно прославлявший Бога, не отходя от Апостолов.

Деян 3:12. Увидев это, Петр сказал народу: мужи Израильские! что дивитесь сему, или что смотрите на нас, как будто бы мы своею силою или благочестием сделали то, что он ходит?

В ответ на недоумение и изумление народа Петр держит снова речь, сходную с первою (в день Пятидесятницы), доказывая народу, на основании свидетельств Ветхого Завета, Мессианское достоинство Господа Иисуса и убеждая народ к покаянию и вере, в Него. Но прежде этого он рассеивает неправильное понимание народом причин чуда. Удивленный взор народа, устремленный на Апостолов, как бы вопрошал: что за силу имеют в себе эти люди, совершая столь великие чудеса?, или: как велико должно быть благочестие этих людей, что Бог прославляет их столь дивными знамениями?... Апостол устраняет разом оба таких объяснения: «это, говорит, принадлежит не нам, потому что не по своему достоинству привлекли мы благодать Божию»... (Златоуст).

Деян 3:13. Бог Авраама и Исаака и Иакова, Бог отцов наших, прославил Сына Своего Иисуса, Которого вы предали и от Которого отреклись перед лицом Пилата, когда он полагал освободить Его.

«Бог Авраама, Исаака и Иакова» подчеркивает большую виновность иудеев в отношении к возлюбленному Сыну Его — Мессии Иисусу. Вместе с тем указывает истинного виновника совершенного чуда, а также и цель совершения — прославление Иисуса (срв. Иоан. 17:1,4−5,13:31−32).

«Отрока своего», (τόν παῖδα αυτοῦ) — наименование Мессии, взятое из пророчеств Исаии (гл. XL-LXXVI).

«Которого вы предали и от Которого отреклись», см. Иоан. 19:14−15; Лук. 23:2 и пар. места. Сжатое изложение обстоятельств страданий Спасителя вполне согласно с Евангельским изложением и представляет, так сказать, драгоценные выдержки «пятого» Евангелия «от Петра».

«Два обвинения, — говорит здесь Златоуст, — и то, что Пилат хотел отпустить, и то, что, когда он хотел, вы не захотели... Он как бы так говорил: вместо Его вы просили о разбойнике. Представил их поступок в самом страшном виде... Вы — говорит — просили отпустить того, кто убивал других, а Того, Кто оживотворяет убитых, не захотели».

Деян 3:15. а Начальника жизни убили. Сего Бог воскресил из мертвых, чему мы свидетели.

«Начальника жизни убили» — необыкновенно сильное выражение, противопоставляющее два столь резких контраста. Понятие жизни здесь берется в полном и совершеннейшем смысле (Иоан. 1:4), означая не только высшую духовную жизнь и вечное спасение, получаемые верою во Христа, но и всякую вообще жизнь, которой Христос есть основной источник, начальник и совершитель.

«Бог воскресил из мертвых, чему мы свидетели». См. Деян 2:24−32.

Деян 3:16. И ради веры во имя Его, имя Его укрепило сего, которого вы видите и знаете, и вера, которая от Него, даровала ему исцеление сие перед всеми вами.

«Ради веры во Имя Его» — веры чьей? Не ясно. Веры ли Апостолов, или веры больного? Впрочем, во всяком случае, причина чуда — сила веры, — веры, надо сказать, и Апостолов, и исцеленного, — веры именно в Господа Иисуса воскресшего.

«Вера, которая от Него» — вера, как дар Христов чрез Духа Святого (1 Кор. 12:9).

«Пред всеми вами». Хотя самое исцеление совершилось в присутствие может быть, весьма немногих, однако, это чудо вполне могло быть названо совершенным «пред всеми», ибо эти все теперь видели исцеленного ходящим и скачущим — вместо того, чтобы видеть его по обычаю лежащим в беспомощном состоянии у врат храма.

Деян 3:17. Впрочем я знаю, братия, что вы, как и начальники ваши, сделали это по неведению;

Представив пред очами иудеев тяжесть вины их в отношении к Богу Отцу и Господу Иисусу и намереваясь склонить сердца их к покаянию и обращению ко Христу, Апостол смягчает речь, обращаясь к слушателям с дружеским наименованием «братия» и объясняя дело убиения Иисуса неведением с их стороны (ср. Лук. 23:34; 1 Кор. 2:8), и в то же время представляет это убиение таким делом, которое было предопределено в вечном совете Божием и предсказано всеми пророками. — Так, по словам Златоуста, Апостол «дает им возможность отречься и раскаяться в том, что они сделали, и даже представляет за них благовидное оправдание и говорит: что вы убили Невинного, это вы знали; но что убили Начальника жизни, — этого, может быть, не знали. И таким образом — не их только оправдывает от преступления, но и главных виновников зла. А если бы он обратил речь в обвинение, он сделал бы их более упорными»...

Деян 3:18. Бог же, как предвозвестил устами всех Своих пророков пострадать Христу, так и исполнил.

«Бог... предвозвестил устами всех своих пророков пострадать Христу». Хотя не все пророки пророчествовали именно о страданиях Христовых, однако, Апостол говорит о них так, очевидно, потому, что основным средоточным пунктом еврейского пророчества вообще был Христос Мессия, а следовательно — и все дело Его, ради которого Он должен был придти на землю.

«Так и исполнил». Иудеи предали Мессию на страдания и смерть, но в данном случае, оставаясь самостоятельными и ответственными деятелями, они явились орудиями исполнения воли Божией и воли самого Мессии, как Он и говорил Сам Об этом не раз (Иоан. 10:18; 2:19,14:31; 19:10,11).

Деян 3:19. Итак покайтесь и обратитесь, чтобы загладились грехи ваши,

«Обратитесь», т.е. ко Христу, как Мессии, уверуйте в Него.

Деян 3:20. да придут времена отрады от лица Господа, и да пошлет Он предназначенного вам Иисуса Христа,

«Времена отрады», т.е. то лето, благоприятное наступление которого благовествовал еще Господь в Назаретской синагоге — царство Мессии, царство благодати с его правдою, миром и радости о Духе Святе. Как Ветхий Завет здесь предполагается жизнью в отчуждении от Бога, жизнью — полною всяких бед, страданий, борений; так Новый Завет рассматривается здесь, как истинное отдохновение и успокоение души в мире с Богом и тесном общении с Ним, способном изглаждать и врачевать всякую горечь страданий.

«От лица Господа» — судя по дальнейшему — разумеется здесь Бог Отец.

«Да пошлет Он» — речь о втором славном пришествии Господа Иисуса при кончине мира, при чем смысл выражения тот же, что выше — «Бог воскресил Его» и т. д.

Деян 3:21. Которого небо должно было принять до времен совершения всего, что говорил Бог устами всех святых Своих пророков от века.

«Которого небо должно было принять» — указание на пребывание Господа Иисуса с прославленною плотию на небе, со дня вознесения.

«До времен совершения всего», άχρι χρόνων αποκαταστάσεως πάντων, правильнее сказать — до времен восстановления всего. Здесь, вероятно, разумеется то же, что предвещал Ап. Павел, говоря об обращении всех евреев ко Христу (Рим 11:26).

«Устами всех своих святых пророков» — см. выше, к ст. 18. Общий смысл этого текста, по толкованию бл. Феофилакта, тот, что «многое из предсказанного пророками еще не исполнилось, но исполняется и имеет исполняться до скончания мира, потому что вознесшийся на небеса Христос пробудет там до скончания мира и придет с силою тогда, когда исполнится, наконец, все, что предсказали пророки».

Деян 3:22. Моисей сказал отцам: Господь Бог ваш воздвигнет вам из братьев ваших Пророка, как меня, слушайтесь Его во всем, что Он ни будет говорить вам;

Упомянув о предсказаниях пророков о Христе, Апостол приводит в качестве одного из наиболее ясных и авторитетных предсказаний — слова Моисея (Втор 18:15 и далее). В этих словах Моисей, предостерегая народ Божий от ложных гадателей и прорицателей Хананейских, от лица Божия обещает, что у них всегда будут пророки истинные, которых они и должны будут, после Моисея, беспрекословно слушать. Таким образом, речь идет здесь ближайшим образом о всем сонме пророков еврейских, под общим собирательным именем «пророка», воздвигавшихся Богом. Но так как конец и исполнение всякого пророчества ветхозаветного — Христос, то справедливо вся древность — и иудейская, и христианская — относила это пророчество ко Христу — тем более, что из всех ветхозаветных пророков не было уже пророка такого, как Моисей (Втор 34:10−12). Только Христос превзошел Моисея (Евр 3:3−6).

«Пророка как меня», πρυφήτην, т.е. такого же — особенного, чрезвычайного посредника между Богом и народом, каков был Моисей. Это указывает особенно на законодательную деятельность Иисуса Христа, в которой Он, не в пример всех других пророков, уподобился и превзошел Моисея.

Деян 3:23. и будет, что всякая душа, которая не послушает Пророка того, истребится из народа.

«Истребится из народа», εξολοθρευθήσεται εκ τοῦ λαοῦ. В подлиннике — «с того Я взыщу». Апостол заменяет это другим более сильным и часто употребляемым в других местах у Моисея выражением, означающим осуждение на истребление или смертную казнь; в данном случае разумеется вечная смерть и лишение участия в царстве Обетованного Мессии (ср. Иоан. 3:18).

Деян 3:24. И все пророки, от Самуила и после него, сколько их ни говорили, также предвозвестили дни сии.

«Все пророки… предвозвестили дни сии», т.е. дни явления Великого пророка-Мессии (ср. 18 ст. и 21 ст.).

«От Самуила», который берется здесь, как величайший после Моисея пророк, с которого начинается непрерывный ряд ветхозаветных еврейских пророков, оканчиваясь с окончанием плена Вавилонского.

Деян 3:25. Вы сыны пророков и завета, который завещевал Бог отцам вашим, говоря Аврааму: и в семени твоем благословятся все племена земные.

Толкование блаж. Феофилакта: «Говорит — «сыны пророков» вместо того, чтобы сказать: не должно ни унывать, ни думать, что вы лишились обетований. «Вы — сыны пророков», так что они вам говорили и ради вас все это совершилось. А что значит — «сыны Завета?» Это вместо: «наследники», но наследники не приписанные только, а такие же, как сыны. И так, если вы сами хотите, то вы — наследники».

«Бог завещал отцам вашим, говоря Аврааму». Завет с Авраамом был Заветом вместе со всеми отцами народа еврейского, имеющими Авраама своим праотцем, а значит и со всем народом еврейским. Но это не исключительно: не одним им, евреям, обещано благословение Божие, а всем племенам земным, — евреям лишь первым, по особенному Завету с ними чрез Моисея.

«В семени твоем благословятся» — обетование Аврааму, повторенное не раз Богом (Быт 12:3; 18:18,22:18). Под «семенем» Авраама здесь разумеется не вообще потомство Авраама, но одно определенное Лицо из этого потомства, именно Мессия. Так толкует это не только Петр, но и Павел Ап. (Гал 3:16).

Деян 3:26. Бог, воскресив Сына Своего Иисуса, к вам первым послал Его благословить вас, отвращая каждого от злых дел ваших.

Что Бог к «первым» иудеям или «прежде всего» иудеям послал благословенного потомка Авраамова, в этом Апостол старается показать не простое их преимущество пред всеми остальными народами, но и сильнейшее побуждение и как бы обязанность прежде всех принять обетованное благословение — чрез обращение ко Христу и веру в Него.

«Воскресив Сына Своего», — см. выше к Деян 2:24; 3:13.

«Послал благословить Вас», т.е. исполнить на вас обетование, данное Аврааму, сделать вас благословенными участниками всех благ царства Мессии, даровать вам спасение и вечную жизнь. «И так, не считайте себя отринутыми и отверженными» — заключает Златоуст.

«Отвращая от злых дел ваших» — существенное условие для получения обетованного благословения Божия в Царстве Мессии, в которое не войдет ничто нечистое и неправое.

В суждении о первенстве Израиля в принятии благ царства Мессии опять повторяется Апостолом мысль о всеобщности Царства Мессии, имеющего распространиться на все племена земные.

комментарии Лопухина на Деяния апостолов, 3 глава

ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ

Получили пользу? Поделись ссылкой!


Напоминаем, что номер стиха — это ссылка на сравнение переводов!


© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.