Библия тека

Собрание переводов Библии, толкований, комментариев, словарей.


1−9. Законы, разъясняющие девятую заповедь. 10−19. Законы о праздниках и праздничных временах. 20−33. Обещание покровительства народу израильскому во время пути в обетованную землю, при завоевании ее и после водворения в ней.

Исх 23:1. Не внимай пустому слуху, не давай руки твоей нечестивому, чтоб быть свидетелем неправды.

Произнесению справедливого приговора о подсудимом немало мешает существование разного рода недостоверных, ложных о нем слухов. Поэтому во имя справедливости не следует распространять о нем что-нибудь дурное, как выдуманное самим, так и слышанное от других: не следует быть «переносчиком в народе» (Лев 19:16, Притч 10:18, Пс 100:5). Из желания угодить «великому» (Лев 19:15), стремящемуся погубить невинного подсудимого, не следует помогать ему («давать руку») ложным показанием против обвиняемого. Такого свидетеля ждет установленное законом наказание (Втор 19:18−19, Притч 19:5:9).

Исх 23:2. Не следуй за большинством на зло, и не решай тяжбы, отступая по большинству от правды;

При показаниях на суде должно руководиться не мнением большинства, а одной лишь истиной. Ей не нужно изменять даже в том случае, когда большинство свидетелей показывает заведомую неправду с целью погубить подсудимого (Притч 18:5, Мф 27:24−26, Мк 15:15, Лк 23:23, Деян 24:27:25.9).

Исх 23:3. и бедному не потворствуй в тяжбе его.

Снисходительное, сострадательное отношение к бедным (Исх 22:22:24 и др.) не должно мешать справедливости; если он виновен, то следует наказать его (Лев 19:15).

Исх 23:4. Если найдешь вола врага твоего, или осла его заблудившегося, приведи его к нему;

Исх 23:5. если увидишь осла врага твоего упавшим под ношею своею, то не оставляй его; развьючь вместе с ним.

Справедливость заставляет относиться и к врагу, как к брату (Втор 22:1−4). Эта мысль и поясняется двумя примерами помощи врагу в бедствии, причем во втором случае помощь требует уже больше самоотвержения, так как гораздо труднее работать вместе с врагом в его интересах («развьючь вместе с ним» (Исх 23:5), чем помочь врагу в его отсутствие (Исх 23:4).

Исх 23:6. Не суди превратно тяжбы бедного твоего.

Судя по еврейскому «шафат», употребляемому для обозначения деятельности судьи, требование данного стиха предъявляется уже не свидетелям, а судьям. Они извращают дело нищего в том случае, когда принимают во внимание ложные показания свидетелей и произносят несправедливые приговоры (Втор 27:19, Ис 10:1−2, Иер 5:28). Хотя права каждого, и богатого, и бедного, не должны быть нарушаемы на суде, но о бедном говорится потому, что бедному легче пострадать на суде, чем богатому.

Исх 23:7. Удаляйся от неправды и не умерщвляй невинного и правого, ибо Я не оправдаю беззаконника.

По связи речи ясно, что под неправдой нужно разуметь намеренно неправильное постановление приговора. Избегать сознательно несправедливых приговоров тем большая обязанность судьи, что они приводят невинных к смерти, которая не остается ненаказанной (Втор 27:25, Притч 17:26, Иер 7:6−7).

Исх 23:8. Даров не принимай, ибо дары слепыми делают зрячих и превращают дело правых.

Принятый от тяжущегося подарок невольно вызовет к подсудимому такое расположение, при котором судья утратит способность правильно рассмотреть дело. Взятки заставляют не видеть неправды там, где она есть (Ис 33:15), и правды там, где она несомненна. Они ослепляют глаза даже мудрых (Втор 16:19, Сир 20:29) и в результате прекращают дело правых, — у правого отнимают законное (Мих 7:3).

Исх 23:9. Пришельца не обижай [и не притесняй его]: вы знаете душу пришельца, потому что сами были пришельцами в земле Египетской.

Повеление: «пришельца не обижай» не составляет повторения Исх 22:21. Там речь шла об отношениях между собой частных лиц, здесь о судебном разбирательстве. Пришельцы, как подчинившиеся в известном отношении законам народа еврейского, и должны быть рассматриваемы с точки зрения этих законов: «один суд должен быть для еврея и для пришельца» (Втор 1:16:24.17,27.19).

Исх 23:10. Шесть лет засевай землю твою и собирай произведения ее,

Исх 23:11. а в седьмой оставляй ее в покое, чтобы питались убогие из твоего народа, а остатками после них питались звери полевые; так же поступай с виноградником твоим и с маслиною твоею.

Продолжением субботнего недельного покоя является покой в седьмой субботний год. Необрабатываемая в это время земля восстановляла свои естественные силы, истощенные предшествующей шестилетней работой. Все выросшее на ней без содействия отдельных личностей (Лев 25:5) являлось общим достоянием и потому было предметом свободного пользования со стороны неимущих.

Исх 23:12. Шесть дней делай дела твои, а в седьмой день покойся, чтобы отдохнул вол твой и осел твой и успокоился сын рабы твоей и пришлец.

Закон о субботнем покое преследует цель восстановления сил утомленного шестидневной работой раба и скота.

Исх 23:13. Соблюдайте всё, что Я сказал вам, и имени других богов не упоминайте; да не слышится оно из уст твоих.

Праздничные времена, бывшие для евреев благодеянием, должны были напоминать народу о виновнике их установления — Боге, причем благодарность за благодеяние естественно приводила к точному исполнению Его повелений, исключающему возможность мысли о других богах.

Исх 23:14. Три раза в году празднуй Мне:

Исх 3:14−17 Почитание Всевышнего должно найти свое выражение не в одном устном исповедании Его Богом истинным, но и в троекратном в течение года праздновании Ему. Три ниже перечисляемые праздника имеют ближайшее отношение к жизни евреев, как народа земледельческого.

Исх 23:15. наблюдай праздник опресноков: семь дней ешь пресный хлеб, как Я повелел тебе, в назначенное время месяца Авива, ибо в оном ты вышел из Египта; и пусть не являются пред лице Мое с пустыми руками;

Исх 3:15 Праздник опресноков, первым днем которого было 15-е авива (Лев 23:6), совпадал с началом жатвы (Исх 23:10, Втор 16:9 ibid.), и потому в благодарность за новопоспевший хлеб и для снискания благоволения Божия на второй день его совершалось возношение пред Господом снопа из начатков жатвы (Лев 23:10:11) и с этого же времени разрешалось вкушение нового хлеба (Лев 23:14).

Исх 23:16. наблюдай и праздник жатвы первых плодов труда твоего, какие ты сеял на поле, и праздник собирания плодов в конце года, когда уберешь с поля работу твою.

Праздник жатвы новых плодов труда народа еврейского (Лев 23:16), праздник седмиц (Исх 23:15, Втор 16:9 ibid.), или пятидесятница, был праздником «начатков жатвы пшеничной» (Исх 34:22). Начатки этой последней, два кислые хлеба, испеченные из лучшей новой муки, приносились Господу, как первый плод (Лев 23:16−17). Праздник собирания плодов в конце года (Исх 34:22), или праздник кущей (Втор 16:13), продолжавшийся семь дней (Лев 23:34, Чис 29:12), был временем веселья и благодарения Бога за божественное благодеяние, наглядное проявление которого еврей видел в собранных плодах (Втор 16:15).

Исх 23:17. Три раза в году должен являться весь мужеский пол твой пред лице Владыки, Господа [твоего].

Так как земледельцы видели в перечисленных праздниках проявление благодетельной руки Божией, то для исповедания владычества Господа они и собирались пред «лице Его» (Втор 16:16), т. е. в скинию. Являлся мужеский пол; на нем лежал труд обработки земли, и поэтому он имел более оснований и побуждений прославлять давшего урожай; но его присутствие не исключало явления на эти праздники и женщин (1Цар 1:3−4 и др.).

Исх 23:18. [Когда изгоню язычников от лица твоего и распространю пределы твои], не изливай крови жертвы Моей на квасное, и тук от праздничной жертвы Моей не должен оставаться до утра.

Исх 23:19. Начатки плодов земли твоей приноси в дом Господа, Бога твоего. Не вари козленка в молоке матери его.

Три частные предписания, относящиеся к трем годичным праздникам.

Исх 23:18. [Когда изгоню язычников от лица твоего и распространю пределы твои], не изливай крови жертвы Моей на квасное, и тук от праздничной жертвы Моей не должен оставаться до утра.

Исх 3:18−19 Греко-славянский текст в начале стиха 18-го имеет прибавку против еврейского текста: «ὅταν γὰρ ἐκβάλω ἔθνη ἀπὸ προσώπου σου καὶ ἐμπλατύνω τὰ ὅριά σου», «егда бо изжену́ язы́ки от лица твоего и разширю́ пределы твоя». Прибавка эта возможно перенесена сюда из параллельного места Исх 34:24−25 ст., (ее нет в некоторых кодексах). «Не изливай крови жертвы Моей на (евр. «ал») квасное». Так как еврейский предлог «ал» значит не только «на», но и «с», то смысл данного предписания тот, что пасхальный агнец, являвшийся жертвой (см. выше толкование 3 ст. 12 гл.), не должно вкушать с квасным хлебом. «Тук от праздничной жертвы Моей не... оставляй до утра», — не должна оставаться до утра жертва праздника Пасхи (Лев 7:15, Исх 12:10).

Исх 23:19. Начатки плодов земли твоей приноси в дом Господа, Бога твоего. Не вари козленка в молоке матери его.

Так как общий закон о посвящении Богу начатков был объявлен ранее (Исх 22:29), то предписание данного стиха нельзя считать его повторением. Скорее можно думать, что в настоящем случае идет речь о принесении начатков в праздник седмиц, или пятидесятницу. «Не вари козленка в молоке матери его». Религиозное усердие собиравшихся на великие праздники могло выражаться желанием употребить лучшие способы приготовления в пищу тех частей жертвенных животных, которые были оставляемы для употребления как представивших животное в жертву, так и священников. Евреи и сами опытом могли дознать, и от иноземцев получить сведения, что мясо, сваренное в молоке, особенно любимое мясо козленка (Быт 27:9, Суд 6:19:13.15,1Цар 16:20), получает особую нежность. В большой праздник, при святилище, приготовить мясо наиболее вкусным образом было достаточно побуждений. Закон и не воспрещает варить мясо в молоке: он только воспрещает употреблять для этого молоко матери козленка, потому что и естественное чувство может возмущаться употреблением матернего молока для наиболее вкусного изготовления ее детеныша.

Исх 23:20. Вот, Я посылаю пред тобою Ангела [Моего] хранить тебя на пути и ввести тебя в то место, которое Я приготовил [тебе];

Исх 23:21. блюди себя пред лицем Его и слушай гласа Его; не упорствуй против Него, потому что Он не простит греха вашего, ибо имя Мое в Нем.

Исх 23:22. [Если будешь слушать гласа Моего, и будешь исполнять все, что скажу тебе, и сохранишь завет Мой, то вы будете у Меня народом избранным из всех племен, ибо вся земля Моя; вы будете у Меня царственным священством и народом святым. Сии слова скажи сынам Израилевым.] Если ты будешь слушать гласа Его и исполнять все, что скажу [тебе], то врагом буду врагов твоих и противником противников твоих.

Исх 23:23. Когда пойдет пред тобою Ангел Мой и поведет тебя к Аморреям, Хеттеям, Ферезеям, Хананеям, [Гергесеям,] Евеям и Иевусеям, и истреблю их [от лица вашего],

Исх 23:24. то не поклоняйся богам их, и не служи им, и не подражай делам их, но сокруши их и разрушь столбы их:

Исх 23:25. служите Господу, Богу вашему, и Он благословит хлеб твой [и вино твое] и воду твою; и отвращу от вас болезни.

Исх 23:26. Не будет преждевременно рождающих и бесплодных в земле твоей; число дней твоих сделаю полным.

Исх 23:27. Ужас Мой пошлю пред тобою, и в смущение приведу всякий народ, к которому ты придешь, и буду обращать к тебе тыл всех врагов твоих;

Исх 23:28. пошлю пред тобою шершней, и они погонят от лица твоего [Аморреев,] Евеев, [Иевусеев,] Хананеев и Хеттеев;

Исх 23:29. не выгоню их от лица твоего в один год, чтобы земля не сделалась пуста и не умножились против тебя звери полевые:

Исх 23:30. мало-помалу буду прогонять их от тебя, доколе ты не размножишься и не возьмешь во владение земли сей.

Исх 23:31. Проведу пределы твои от моря Чермного до моря Филистимского и от пустыни до реки [великой Евфрата], ибо предам в руки ваши жителей сей земли, и прогонишь их от лица твоего;

Исх 23:32. [не смешивайся и] не заключай союза ни с ними, ни с богами их;

Исх 23:33. не должны они жить в земле твоей, чтобы они не ввели тебя в грех против Меня; ибо если ты будешь служить богам их, то это будет тебе сетью.

Покровительство Божие евреям проявится в посольстве Ангела, хранителя на пути (Исх 23:20), сообщении новых откровений (Исх 23:21), основанных на повиновении Богу непреоборимости и благополучии народа (Исх 23:22−26, Лев 26:9, Втор 7:13:28.11; греко-славянский текст в Исх 23 имеет вставку, заимствованную из Исх 19:5−6), в завоевании земли Ханаанской не столько силой оружия, сколько силой божественной помощи (Исх 23:27−28,15.14−16, Втор 2:25:7.19, Нав 2:9:24.13), в постепенном подчинении хананеев (Исх 23:29−30), как средстве к обеспечению развития и укрепления самих евреев, так как при быстром истреблении врагов земля превратилась бы в пустыню, и евреям пришлось бы страдать от диких зверей (4Цар 17:25 и др.), и, наконец в даровании в прочное владение земли Ханаанской в границах от моря Чермного до моря Филистимского (Средиземного) и от пустыни (Аравийской) до реки Евфрата.

комментарии Лопухина на Исход, 23 глава

ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ

Получили пользу? Поделись ссылкой!


Напоминаем, что номер стиха — это ссылка на сравнение переводов!


© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.