1 «Тож вислухай, о Іове, мою мову,
вважай на кожне моє слово.
вважай на кожне моє слово.
2 Оце уста мої я розтулюю, язик мій промовляє у гортані!
3 Серце моє повторить слова мудрі,
уста мої промовлять чисту правду.
уста мої промовлять чисту правду.
4 Дух Божий творив мене,
і подув Всесильного мене оживлює.
і подув Всесильного мене оживлює.
5 Відказуй мені, коли можеш;
готуйся, стань проти мене!
готуйся, стань проти мене!
6 Ось я, як ти, у Бога,
— теж утворений із глини.
— теж утворений із глини.
7 Тим страх передо мною не буде тебе лякати,
моя рука не буде тяжіти над тобою.
моя рука не буде тяжіти над тобою.
8 Ти промовляв до вух моїх,
і голос я вчув твоїх слів:
і голос я вчув твоїх слів:
9 Я чистий, без провини;
я бездоганний, вини в мені немає;
я бездоганний, вини в мені немає;
10 він же зачіпки шукає на мене,
за ворога собі мене вважає,
за ворога собі мене вважає,
11 ноги мої заковує в кайдани,
й усі кроки мої назирає!
й усі кроки мої назирає!
12 От у цьому, я відповім тобі, що ти слушности не маєш,
бо Бог є більший від людини.
бо Бог є більший від людини.
13 Чого тобі на нього нарікати, що на всі твої слова він не відповідає?
14 Бог скаже раз, скаже й двічі,
та на те не вважають.
та на те не вважають.
15 У сні, у нічному видінні,
коли глибокий сон на людей находить,
коли вони на ліжку засинають,
коли глибокий сон на людей находить,
коли вони на ліжку засинають,
16 тоді розтулює він людям вухо
і втискає свою пересторогу,
і втискає свою пересторогу,
17 щоб відвернути людину від якогось вчинку,
щоб від гордині мужа уберегти,
щоб від гордині мужа уберегти,
18 щоб душу його зберегти від Ями,
життя його від переходу підземеллям.
життя його від переходу підземеллям.
19 Бог його напоумлює хворобою на ложі
та безнастанним болем його костей,
та безнастанним болем його костей,
20 тож він відвертається від хліба,
й душа його від улюбленої страви.
й душа його від улюбленої страви.
21 Тіло його очевидячки марніє,
самі лиш кості видно.
самі лиш кості видно.
22 Душа його зближається до Ями,
життя його — до місця, де померлі.
життя його — до місця, де померлі.
23 Добре, коли є в когось ангел,
один на тисячу заступник,
щоб людині вказати її обов'язок,
один на тисячу заступник,
щоб людині вказати її обов'язок,
24 та змилуватись над ним і сказати:
„Звільни його, нехай не сходить в Яму!
Я знайшов бо викуп за його душу!"
„Звільни його, нехай не сходить в Яму!
Я знайшов бо викуп за його душу!"
25 Тіло його тоді стає свіжішим, ніж в юнака,
і він повертається знов до днів молодечих.
і він повертається знов до днів молодечих.
26 До Бога молиться, і Бог його приймає,
і з радістю він дивиться на нього,
повертає йому його справедливість.
і з радістю він дивиться на нього,
повертає йому його справедливість.
27 І тоді той співає прилюдно й промовляє:
Згрішив я, кривду заподіяв,
та Бог не відплатив мені тим самим;
Згрішив я, кривду заподіяв,
та Бог не відплатив мені тим самим;
28 він звільнив мою душу від переходу через Яму,
життя моє світ бачить.
життя моє світ бачить.
29 Отак усе оце творить Бог
двічі, тричі з людиною,
двічі, тричі з людиною,
30 щоб вирятувати її душу з Ями,
щоб світлом живих її освітлити.
щоб світлом живих її освітлити.
31 Вважай же, Іове, та мене слухай;
мовчи, я буду говорити!
мовчи, я буду говорити!
32 Відповідай, як маєш що сказати!
Кажи, я радий дати тобі слушність.
Кажи, я радий дати тобі слушність.
33 А коли ні, ти мене слухай!
Мовчи, і я навчу тебе мудрости.»
Мовчи, і я навчу тебе мудрости.»
Книга Йова, 33 глава