До Р. Х. ок. 1900
Восьмой ответ Иова: речь Вилдада способна повергнуть в отчаяние, но Иов верит в Бога
1 И отвечал Иов, и сказал:
2 «Как ты помог бессильному, поддержал мышцу немощного!
3 Какой совет подал ты немудрому и как во всей полноте объяснил дело!
4 Кому ты говорил эти слова и чей дух исходит из тебя?
5 Рефаимы1 трепещут под водами и живущие в них.
Ис 14:9.
1 с евр.: мертвецы; духи мёртвых.
6 Преисподняя обнажена пред Ним, и нет покрывала аваддону1.
1 т. е. погибели и тлению.
Притч 15:11; Евр 4:13.
7 Он распростёр север над пустотой, повесил землю ни на чём.
Иов 38:6; Евр 1:3.
8 Он заключает во́ды в облаках Своих, и облако не расседается под ними.
Иов 38:37; Пс 103:13; Притч 8:28.
9 Он ˹поставил престол Свой˺, распростёр над ним облако Своё.
10 Черту провёл над поверхностью воды, до границ света с тьмой.
Иов 38:8,10; Притч 8:27,29; Иер 5:22.
11 Столпы́ небес дрожат и ужасаются от угрозы Его.
2Цар 22:8.
12 Силой Своей волнует море и разумом Своим сражает Раава1.
1 вероятно, древнее водное чудовище; здесь в переносном смысле о враждебных Богу силах зла.
Пс 88:10; Ис 51:10; Лк 8:25.
13 От духа Его великолепие неба; рука Его пронзила быстрого змея.
14 Вот, это части путей Его; и как мало мы слышали о Нём! А гром могущества Его кто может уразуметь?»