БиблияДеян Деяния 20:36 › толкование отцов церкви

Толкование: Деяния 20:36

Толкование:
Деяния 20:36

Деяния 20:36 — Синодальный перевод:
Сказав это, он преклонил колени свои и со всеми ими помолился.

Феофилакт Болгарский (~1078−~1107)

Ст. 36−38 И сия рек, преклонь колена своя, со всеми ими помолися. Мног же бысть плачь всем: и нападше на выю Павлову, облобызаху его: Скорбяще наипаче о словеси, еже рече, яко ктому не имут лица его узрети. Провождаху же его в корабль

Заметить нужно, что тому, кто расстается, следует сотворить коленопреклонение и молитву со всеми присутствующими и тогда уже удаляться. Сила расположения их к Павлу видна в словах: нападше на выю Павлову, как обнимавшие его в последний раз и от последней беседы его почувствовавшие сильную любовь и дружбу.

Источник: Толкование на Деяния святых Апостолов.

Лопухин А.П. (1852−1904)

Ст. 36−38 Сказав это, он преклонил колени свои и со всеми ими помолился. Тогда немалый плач был у всех, и, падая на выю Павла, целовали его, скорбя особенно от сказанного им слова, что они уже не увидят лица его. И провожали его до корабля

Трогательное описание прощания возлюбленного учителя с учениками.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.