БиблияИез Иезекииль 43:2 › толкование отцов церкви

Толкование: Иезекииль 43:2

Толкование:
Иезекииль 43:2

Иезекииль 43:2 — Синодальный перевод:
И вот, слава Бога Израилева шла от востока, и глас Его — как шум вод многих, и земля осветилась от славы Его.

Лопухин А.П. (1852−1904)

И вот, слава Бога Израилева шла от востока, и глас Его — как шум вод многих, и земля осветилась от славы Его

Теперь самый важный момент настоящего видения (отсюда “вот” — см. объяснение I:15): “слава Бога Израилева”, которая у пророка Иезекииля является синонимом самого Бога (см. объяснение II:1), “шла от востока”, куда удалилась она в ХI:23. Место нахождения рая и место первого обнаружения Бога на земле, восток был самым естественным исходным пунктом для шествия Бога, “Солнца правды, Которому имя восток” (Мальд.). Пророк не указывает ближ. обр. вида, в котором шла Слава Божия теперь, но два важнейшие способа обнаружения ее присутствия или шествия в данном случае общи с I гл. Шествие ее давало знать о себе одновременно слуху и зрению, воспринимаясь, т.о., сразу всеми главными чувствами человека, всем существом его. — “Глас Его (местоимение может относиться и к “Славе”, и к “Богу”) — как шум вод многих” — из ряда соответствующих сравнений I:24 выбирается первое, как самое характерное (ср. Откр I:15; XIV:2; XIX:6). LXX дают пространный перифраз: “и глас полка ((paremnolhV, лагеря, добавка по Быт XXII:3; см. объяснение Иез I:24), яко глас усугубляющих (diplasiazontwn) многих” (какого угодно множества, если его удвоить?). Для зрения слава Божия давала о себе знать, естественно, светом как в I:4, 27−28; ср. 13), ибо “Бог обитает во свете неприступном” (1Тим IV:16) и есть Отец светов Этим светом славы Божией осветилось теперь не такое только малое пространство, как в X:4 двор храма, а вообще “земля”, погруженная доселе в глубокий мрак (Ис LX:1−2; VI:3).

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.