БиблияИез Иезекииль 37:6 › толкование отцов церкви

Толкование: Иезекииль 37:6

Толкование:
Иезекииль 37:6

Иезекииль 37:6 — Синодальный перевод:
И обложу вас жилами, и выращу на вас плоть, и покрою вас кожею, и введу в вас дух, и оживёте, и узнаете, что Я — Господь.

Ефрем Сирин (~306−373)

Ст. 6, 10−11 И дам в вас дух, и оживете. И вниде в ня дух жизни, и ожиша. Сие Бог говорит Пророку о воскресении на поле, показанном ему Духом в видении. И хотя воскресение мертвых и в видении и в действительности одинаково возможно для Божия всемогущества, потому что то и другое по единому мановению Божию могут совершиться без труда; однако же Бог совершает воскресение в видении, в знамение недостатка веры в Иудеях, которые говорили: сухи быша кости наша, погибе надежда наша. Ибо если Иудеи говорили: иссохли кости наши: то значит, что не были они мертвы; а если были бы мертвы: то как могли бы говорить?

Лопухин А.П. (1852−1904)

И обложу вас жилами, и выращу на вас плоть, и покрою вас кожею, и введу в вас дух, и оживете, и узнаете, что Я Господь

“Обложу”. Евр глаг. карам ap. leg. (только ст. 8 и Сир по евр XLIII:20); может быть, анатомический термин Жилы, плоть, кожа — естественный порядок. Свидетельство об анатомических познаниях древности: роль нервов (жилы) в организме. “Дух” главное, поставленный, как такое, в 5 ст. на первом месте, здесь ставится на своем месте: ср. ст. 9. LXX. “Дух Мой”: Дух Св., источник жизни; избегается видимая тавтология со ст. 5. — “И узнаете, что Я Господь”. Ничто так не говорит о всемогуществе Божием, как воскресение.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.