БиблияПс Псалтирь 50:10 › толкование отцов церкви

Толкование: Псалтирь 50:10

Толкование:
Псалтирь 50:10

Псалтирь 50:10 — Синодальный перевод:
Дай мне услышать радость и веселие, и возрадуются кости, Тобою сокрушённые.

Толкования Пс 50:10

Афанасий Великий (~295−373)

Слуху моему даси радость и веселие. Духом предуготовишь меня снова к тому, чтобы слышимо было мною радование и веселье, какое будет в последние времена. Что же это такое, как не ведение будущего воскресения, о котором и учил, сказав: возрадуются кости смиренныя? Когда же возрадуются согнившие кости наши? Не по воскресении ли, когда, как говорит другой пророк, кости наши яко трава прозябнут (Ис 66,14)? Возрадуются кости смиренныя. Возрадуется крепость души моей, потому что прежде немоществовала она под грехами.

Источник: Толкование на псалмы.

Иоанн Златоуст (~347−407)

Слуху моему даси радость и веселие: возрадуются кости смиренныя

Этим, говорит, веселием наполнишь мои уши, обещая совершенное очищение, чтобы радость проникла во все члены тела, и сокрушенные ныне озлоблением кости процвели опять и возвратили себе прежнюю силу. Смотри, говорит, не на содеянные мною беззакония, но на меня самого, оплакивающего их, и очисти беззаконие мое. Чего ты хочешь, пророк? Твой грех разрешен, твое наказание уничтожено. Я не довольствуюсь этим: я имею Владыку человеколюбивого, Который дает больше, чем я прошу. Чего же ты хочешь? Я был пророком: пророком хочу быть опять. Я ищу прежней близости к Богу, духовного дара, этой великой благодати. Эта благодать отступила от меня, как голубица, увидевшая нечистоту: я желаю возвратить ее к себе, как пчелу.

Источник: Беседа на остальное из 50-го псалма, и о покаянии.

Феофан Затворник (1815−1894)

Слуху моему даси радость и веселие: возрадуются кости смиренныя

Добрый ответ будет иметь тот, кто хоть сознает много грехов, но имеет удостоверение, что раскаяния ради они прощены. Это удостоверение — предел покаянных трудов на земле. Забыл какая преподобная пришла к старцу и рассказала все. Он заключил ее в келлию, одев, как монаха, и дал ей покаянное правило. Три года каялась, и сказано ей было: прощены грехи твои. И старец тоже получил удостоверение. Вот чего нам грешным добиваться надо! В покаянном псалме св. Давида — слова: слуху моему даси радость — значат: ухо души моей да услышит слово Твое: отпущаются тебе грехи твои. В душе пронесется такое слово. Та же мысль и в словах: воздаждь ми радость спасения Твоего.

Источник: Письма. Письмо 1034. Решение задачи о добром ответе на суде Христовом и о других предметах.

Феодорит Кирский (386/93−~457)

Слуху моему даси радость и веселие: возрадуются кости смиренныя, то есть, сего веселия исполни слух мой, обетовав совершенное очищение, чтобы радость объяла у меня все телесные члены, и кости, смиренные ныне злостраданием, снова процвели и восприяли свою крепость.

Евфимий Зигабен (~1050−~1122)

Слуху моему даси радость и веселие.

Внуши слуху души моей благодатную весть, что Ты меня пощадил и помиловал; обрадуй и возвесели меня. Радость же и веселие одно и то же означают.

Возрадуются кости смиренныя.

Кости мои, говорит, удрученные под тяжестью греха, сложив с себя эту тяжесть чрез Твое разрешение и отпущение, придут в восторг. Под костями своими, как частью целого, всего себя разумеет. Некоторые же из толковников относят эти слова: даси (т. е. дай) мне услышать радость… к воплощению (вочеловечения) Спасителя и дают им такой смысл: возвести мне всемирную радость Твоей благодати, именно о сем воплощении или вочеловечении Спасителя; и в то же мгновение возрадуются и подпрыгнут от неизреченной радости сокрушенныя кости мои.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.