БиблияИов Иов 23:1 › толкование отцов церкви

Толкование: Иов 23:1

Толкование:
Иов 23:1

Иов 23:1 — Синодальный перевод:
И отвечал Иов и сказал:

Иоанн Златоуст (~347−407)

Ст. 1−2 И отвечал Иов и сказал: еще и ныне горька речь моя: страдания мои тяжелее стонов моих

И отвечая, Иов говорит: знаю, что из рук моих обличение. То есть, я ношу с собой обвинителя, обличителя, доказательство своих бед имею при себе. Рука Его тяжела стала на мне, и я стенаю о себе самом. «Если было бы возможно, — говорит он, — в Его присутствии получить приговор к наказанию, то можно было бы найти Его. Если возможно было бы судиться, — говорит, — и встретиться с Ним и узнать, что Он ответит мне на это, что Он будет говорить». Посмотри, как он достиг, чего желал. Ведь это происходит в конце книги. «Я хотел узнать, что Он ответит мне, и следовало ли меня так наказывать». Но он сказал это не для того, чтобы осудить несправедливость.

Источник: Комментарий на Книгу Иова.

Ефрем Сирин (~306−373)

Ст. 1−2 И отвечал Иов и сказал: еще и ныне горька речь моя: страдания мои тяжелее стонов моих

Еще и ныне горька речь моя. То есть: слова мои суровы и раздражительны для наших ушей. В другом смысле: вы действительно, если сказать вам словами более жесткими, подавляете меня вашими речами.

Источник: Комментарий на Книгу Иова.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.