БиблияИов Иов 19:1 › толкование отцов церкви

Толкование: Иов 19:1

Толкование:
Иов 19:1

Иов 19:1 — Синодальный перевод:
И отвечал Иов и сказал:

Иоанн Златоуст (~347−407)

Ст. 1−2 И отвечал Иов и сказал: доколе будете мучить душу мою и терзать меня речами

Смотри, как друзья не только не приносят утешения, но поступают вопреки этому, содействуя и помогая диаволу и поражая силу праведника. Поэтому прибавляет: доколе будете мучить душу мою и терзать меня речами?

То есть, «стараетесь возражениями опровергнуть мои оправдания и, по примеру неприятелей, вместо стрел пускаете слова, пока, сломив силу души, не одержите неправильной победы. Не довольствуясь тем, что произошло, и теперь втроем, как бы одними устами, говорите одно и то же».

Источник: Отрывки на (книгу) блаженного Иова.

Григорий Двоеслов (~540−604)

Ст. 1−2 И отвечал Иов и сказал: доколе будете мучить душу мою и терзать меня речами

Высказывания святого мужа, как мы уже говорили, иногда следует понимать как сказанное от себя, иногда как сказанное голосом Главы, а иногда как прообраз голоса вселенской Церкви. Сильно отягощается душа праведника, когда люди направляют суровые суждения против добрых. Они не знают, как жить праведно; на словах они стяжают себе праведность, а делами воюют против нее. Друзьям праведного Иова, которые являют собой образ еретиков, он справедливо отвечает: Доколе будете мучить душу мою и терзать меня речами? Добрые люди действительно терзаются речами нечестивых, когда [нечестивые] речами обрушиваются на них, а сами [при этом] либо исповедуют ложную веру, либо имеют дурные нравы.

Источник: Нравственные беседы.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.