Библия Елизаветинская 2 Елизаветинская на русском

От Луки, 10 Евангелие от Луки, 10 глава

1 По сих, яви́ Госпо́дь и ине́х се́дмьдесят учени́к Свои́х, и посла́ их по двема́ пред лице́м Свои́м во всяк град и ме́сто, а́може хотя́ше Сам ити́.
2 Глаго́лаше же к ним: жа́тва у́бо мно́га, де́лателей же ма́ло, моли́теся у́бо Господи́ну жа́тве, да изведе́т де́латели на жа́тву Свою́.
3 Иди́те, се Аз посыла́ю вы я́ко а́гнцы посреде́ волко́в.
4 Не носи́те влага́лища, ни пи́ры, ни сапоги́, и ни кого́же на пути́ целу́йте.
5 Во́ньже а́ще дом вни́дете, пе́рвее глаго́лите: мир до́му сему́.
6 И а́ще у́бо бу́дет ту сын ми́ра, почи́ет на нем мир ваш, а́ще ли же ни, к вам возврати́тся.
7 В том же дому́ пребыва́йте, я́дуще и пию́ще, я́же суть у них, досто́ин бо есть де́латель мзды своея́. Не преходи́те из до́му в дом.
8 И во́ньже а́ще град вхо́дите, и прие́млют вы, яди́те предлага́емая вам.
9 И исцели́те неду́жныя, и́же суть в нем, и глаго́лите им: прибли́жися на вы Ца́рствие Бо́жие.
10 И во́ньже а́ще град вхо́дите, и не прие́млют вас, изше́дше на распу́тия его́, рцы́те:
11 И прах, приле́пший нам от гра́да ва́шего, оттряса́ем вам. Оба́че сие́ ве́дите, я́ко прибли́жися на вы Ца́рствие Бо́жие.
12 Глаго́лю вам, я́ко Содо́мляном в день той отра́днее бу́дет, не́же гра́ду тому́.
13 Го́ре тебе́, Хорази́не, го́ре тебе́, Вифсаи́до, я́ко а́ще в Ти́ре и Сидо́не бы́ша си́лы бы́ли бы́вшия в ва́ю, {вас}дре́вле у́бо во вре́тищи и пе́пеле седя́ще пока́ялися бы́ша.
14 Оба́че Ти́ру и Сидо́ну отра́днее бу́дет на суде́, не́же ва́ма.
15 И ты, Капернау́ме, и́же до небе́с вознесы́йся, до а́да низведе́шися.
16 Слу́шаяй вас, Мене́ слу́шает, и отмета́яйся вас, Мене́ отмета́ется, отмета́яйся же Мене́, отмета́ется Посла́вшаго Мя.
17 Возврати́шася же се́дмьдесят с ра́достию, глаго́люще: Го́споди, и бе́си повину́ются нам о и́мени Твое́м.
18 Рече́ же им: ви́дех сатану́ я́ко мо́лнию с небесе́ спа́дша.
19 Се, даю́ вам власть наступа́ти на змию́ и на скорпи́ю и на всю си́лу вра́жию, и ничесо́же вас вреди́т.
20 Оба́че о сем не ра́дуйтеся, я́ко ду́си вам повину́ются, ра́дуйтеся же, я́ко имена́ ва́ша напи́сана суть на небесе́х.
21 В той час возра́довася ду́хом Иису́с и рече́: испове́даю Ти ся, О́тче, Го́споди небесе́ и земли́, я́ко утаи́л еси́ сия́ от прему́дрых и разу́мных, и откры́л еси́ та младе́нцем, ей, О́тче, я́ко та́ко бысть благоволе́ние пред Тобо́ю.
22 И обра́щься ко ученико́м, рече́: вся Мне предана́ бы́ша от Отца́ Моего́, и никто́же весть, кто есть Сын, то́кмо Оте́ц, и кто есть Оте́ц, то́кмо Сын, и ему́же а́ще хо́щет Сын откры́ти.
23 И обра́щься ко ученико́м, еди́н {наедине́}рече́: блаже́ни о́чи ви́дящии, я́же ви́дите.
24 Глаго́лю бо вам, я́ко мно́зи проро́цы и ца́рие восхоте́ша ви́дети, я́же вы ви́дите, и не ви́деша, и слы́шати, я́же слы́шите, и не слы́шаша.
25 И се зако́нник не́кий приступи́ ко Иису́су, искуша́я Его́ и глаго́ля: Учи́телю, что сотвори́в, живо́т ве́чный насле́дую?
26 Он же рече́ к нему́: в зако́не что пи́сано есть? Ка́ко чте́ши?
27 Он же отвеща́в рече́: возлю́биши Го́спода Бо́га твоего́ от всего́ се́рдца твоего́, и от всея́ души́ твоея́, и все́ю кре́постию твое́ю, и всем помышле́нием твои́м, и бли́жняго своего́ я́ко сам себе́.
28 Рече́ же ему́: пра́во отвеща́ еси́, сие́ сотвори́, и жив бу́деши.
29 Он же хотя́ оправди́тися сам, рече́ ко Иису́су: и кто есть бли́жний мой?
30 Отвеща́в же Иису́с рече́: челове́к не́кий схожда́ше от Иерусали́ма во Иерихо́н, и в разбо́йники впаде́, и́же совле́кше его́, и я́звы возло́жше отыдо́ша, оста́вльшее́ле жи́ва су́ща.
31 По слу́чаю же свяще́нник не́кий схожда́ше путе́м тем, и ви́дев его́, мимои́де.
32 Та́кожде же и леви́т, быв на том ме́сте, прише́д и ви́дев, мимои́де.
33 Самаряни́н же не́кто гряды́й, прии́де над него́, и ви́дев его́, милосе́рдова,
34 И присту́пль обвяза́ стру́пы его́, возлива́я ма́сло и вино́. Всади́в же его́ на свой скот, приведе́ его́ в гости́нницу и прилежа́ ему́.
35 И нау́трия изше́д, изе́м два сре́бреника, даде́ гости́ннику и рече́ ему́: прилежи́ ему́, и е́же а́ще прииждиве́ши, аз егда́ возвращу́ся, возда́м ти.
36 Кто у́бо от тех трие́х бли́жний мни́ттися бы́ти впа́дшему в разбо́йники?
37 Он же рече́: сотвори́вый ми́лость с ним. Рече́ же ему́ Иису́с: иди́, и ты твори́ та́кожде.
38 Бысть же ходя́щим им, и Сам вни́де в весь не́кую: жена́ же не́кая и́менем Ма́рфа прия́т Его́ в дом свой.
39 И сестра́ ей бе нарица́емая Мари́а, я́же и се́дши при ногу́ Иису́сову, слы́шаше сло́во Его́.
40 Ма́рфа же мо́лвяше о мно́зе слу́жбе, ста́вши же рече́: Го́споди, не бреже́ши ли, я́ко сестра́ моя́ еди́ну мя оста́ви служи́ти; рцы у́бо ей, да ми помо́жет.
41 Отвеща́в же Иису́с, рече́ ей: Ма́рфо, Ма́рфо, пече́шися и мо́лвиши о мно́зе.
42 Еди́но же есть на потре́бу. Мари́а же благу́ю часть избра́, я́же не оты́мется от нея́.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Евангелие от Луки, 10 глава. Елизаветинская на русском

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.


Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
Елизаветинская Библия, на русском языке.
1751, 1756, 1762, 1784 +

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Толкования Августина
  7. Библия говорит сегодня
  8. Комментарии Скоуфилда
  9. Комментарии Баркли
  10. Комментарии Джона Райла
  11. Толкование Феофилакта Болгарского
  12. Новый Библейский Комментарий
  13. Лингвистический. Роджерс
  14. Комментарии Давида Стерна
  15. Ветхий Завет в Новом
  16. Комментарии Кузнецовой


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.