Библия тека

Собрание переводов Библии, толкований, комментариев, словарей.


Руфь | 3 глава

Библейской Лиги ERV


1 Тогда Ноеминь сказала своей невестке Руфи:
«Дочь моя, наверное, я должна найти тебе мужа и дом, где тебе будет хорошо.
2 Вооз подходит для этого. Он — наш близкий родственник, и ты работала с его служанками. Этой ночью он будет работать на гумне.
3 Вымойся, оденься в нарядную одежду и пойди на гумно, но не показывайся Воозу, пока он не закончит свой ужин.
4 Когда он закончит есть, то ляжет отдохнуть, а ты проследи за тем, где он ляжет. Пойди туда, сними покрывало с его ног и ложись рядом. Он скажет тебе всё, что нужно делать».
5 Руфь ответила:
«Я сделаю всё, как ты мне сказала».
6 Она пошла на гумно и сделала так, как говорила свекровь.
7 Вооз наелся и напился, и был очень доволен. Он пошёл и лёг спать возле скирды, а Руфь тихонько подошла к нему, сняла покрывало с его ног и легла рядом.
8 Около полуночи Вооз заворочался во сне и проснулся. Он был очень удивлён, увидев женщину, лежащую у его ног.
9 Вооз спросил:
«Кто ты?»
Она ответила:
«Я — Руфь, твоя слуга. Покрой меня своим покрывалом. Ты — мой покровитель».
10 Тогда Вооз сказал:
«Да благословит Господь тебя, дочь моя. Ты очень добра ко мне. И это ещё выше той доброты, с какой ты отнеслась к Ноемини. Ты могла искать себе мужа среди молодых мужчин, богатых или бедных, но ты не сделала этого.
11 И теперь, дочь моя, не бойся. Я сделаю всё, о чём ты меня просила. Все в нашем городе знают, что ты очень добродетельная женщина.
12 Это правда, что я близкий родственник, но здесь есть человек, который ближе тебе по родству.
13 Переночуй сегодня здесь, а утром мы узнаем, поможет ли он тебе. Если он решит тебе помочь, пусть так и будет. Если же он откажется помочь, то, видит Бог, я женюсь на тебе и выкуплю для тебя земли, принадлежавшие Елимелеху. А пока спи здесь до утра».
14 Руфь пролежала у ног Вооза до утра. Она встала до восхода солнца, когда люди в сумерках ещё не могли разглядеть друг друга. Вооз сказал ей:
«Мы сохраним в тайне то, что ты была здесь прошлой ночью.
15 Принеси мне свой плащ и раскрой его».
Руфь держала плащ, и Вооз отмерил ей шесть мер ячменя в подарок её свекрови Ноемини. Он насыпал ячмень в плащ и положил его Руфи на плечи. Затем он отправился в город.
16 Когда Руфь пришла к свекрови, Ноеминь встретила её со словами:
«Ну что, дочь моя?»
Войдя в дом, Руфь рассказала Ноемини всё, что Вооз сделал для неё.
17 Она сказала:
«Вооз дал мне этот ячмень в подарок тебе. Он сказал, что я не должна идти к тебе с пустыми руками».
18 Ноеминь сказала:
«Дочь моя, подожди, пока мы не узнаем, чем всё кончится. Вооз не остановится, пока не сделает всё, что должен сделать. Мы узнаем обо всём ещё до захода солнца».

Книга Руфи, 3 глава

НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ

Получили пользу? Поделись ссылкой!


Напоминаем, что номер стиха — это ссылка на сравнение переводов!


© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.