Руфь 3 BTI

Руфь | глава 3

В Заокском под редакцией Кулакова


1 Сказала как-то Руфи свекровь ее Ноеминь: «Послушай, дочь моя, не пора ли мне подыскать тебе приют, где бы ты зажила хорошо?
2 Вот Боаз, с его жницами ты трудилась, – разве он нам не родственник? Как раз сегодня вечером он будет веять ячмень на гумне.
3 Умойся, умасти себя благовониями, надень лучший свой наряд и иди на гумно, но не показывайся Боазу, пока он не закончит есть и пить.
4 А когда он ляжет спать, приметь место, где он лег. Тогда приди к нему, приподними покрывало у ног его и ляг, а он уж скажет, как тебе быть».
5 Руфь отвечала: «Всё сделаю так, как ты сказала!»
6 Руфь пошла на гумно и сделала так, как велела ей свекровь.
7 И когда Боаз поел и попил и стало у него хорошо на душе, он отправился спать у вороха обмолоченного зерна. Тогда Руфь незаметно подошла к нему, приподняла покрывало у ног его и легла.
8 Среди ночи Боаз неожиданно вздрогнул, повернулся1826, смотрит – а у ног его женщина!
9 «Кто ты?» – спрашивает он ее. А она ему отвечает: «Я Руфь, раба1827 твоя. Возьми рабу свою под крыло1828 свое, ведь у тебя есть на меня право выкупа».
10 На что Боаз сказал ей: «Да благословит тебя Господь, дочь моя! Этот твой поступок еще прекраснее прежнего1829: ведь не стала ты искать себе в мужья молодого – и не смотрела ни на богатых, ни на бедных.
11 А потому не бойся, дочь моя: чего ни попросишь – всё для тебя сделаю, ведь все в городе знают, что ты женщина достойная.
12 Это верно, есть у меня право выкупа, но то же право есть и у другого, более близкого вам родственника.
13 Оставайся эту ночь здесь, а наутро если он решит выкупить тебя – то пусть будет так, если же нет – то, жив Господь, я выкуплю тебя! Подожди до утра1830».
14 Так проспала Руфь у его ног до утра и, когда еще не развиднелось, встала. И подумал Боаз: «Лучше, чтобы никто не узнал о том, что женщина приходила на гумно».
15 И сказал ей: «Давай сюда свою накидку и держи ее за края!» Руфь подставила накидку, и он насыпал в нее шесть мер ячменя, помог ей взвалить ношу на плечи, и она пошла1831 в город.
16 Вернулась она к своей свекрови, а та и спрашивает: «Что скажешь, дочь моя?» Руфь поведала ей обо всем, что сделал для нее Боаз:
17 «Он дал мне шесть мер ячменя и сказал: „Негоже тебе возвращаться к свекрови с пустыми руками“».
18 Ноеминь ей ответила: «Оставайся дома, пока не узнаешь, как всё устроится. Ведь этот человек не успокоится, если сегодня же не решит это дело!»


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ

Получили пользу? Поделись ссылкой!



Напоминаем, что номер стиха – это ссылка на сравнение переводов!


© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.