1-е послание Коринфянам
глава 11 стих 11

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


1-е Коринфянам 11:11 | 1Кор 11:11


Впрочем ни муж без жены, ни жена без мужа, в Господе.
Однако ни женщина, ни мужчина не могут быть независимыми друг от друга в Господе.
Впрочем, по-христиански,2093 ни жена без мужа, ни муж без жены тоже;
Перед Господом, однако, женщина зависит от мужчины, а мужчина зависит от женщины.

RBO

Впрочем, в новой жизни с Господом как женщина ничего не значит без мужчины, так и мужчина – без женщины.

1Кор 11:10 | выбрать | 1Кор 11:12 →

Параллельные ссылки для 1-е Коринфянам 11:11

1Кор 12:12-22;1Кор 7:10-14;Гал 3:28.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

Впрочем 4133 ни 3777 муж 435 без 5565 жены, 1135 ни 3777 жена 1135 без 5565 мужа, 435 в 1722 Господе. 2962

Textus Receptus | Stephanus 1550, Общепринятый текст

πλὴν 4133 οὔτε 3777 ἀνὴρ 435 χωρὶς 5565 γυναικὸς 1135 οὔτε 3777 γυνὴ 1135 χωρὶς 5565 ἀνδρὸς 435 ἐν 1722 κυρίῳ 2962

Westcott and Hort | UBS4, Уэсткотт и Хорт

πλην 4133 ADV ουτε 3777 CONJ γυνη 1135 N-NSF χωρις 5565 ADV ανδρος 435 N-GSM ουτε 3777 CONJ ανηρ 435 N-NSM χωρις 5565 ADV γυναικος 1135 N-GSF εν 1722 PREP κυριω 2962 N-DSM

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.