1-е послание Иоанна
глава 1 стих 7
Углубленное изучение Библии, анализ текста.
Углубленное изучение Библии, анализ текста.
RBO
Синодальный текст
если 1437 же 1161 ходим 4043 во 1722 свете, 5457 подобно 5613 как 5613 Он 846 во 1722 свете, 5457 то имеем 2192 общение 2842 друг 240 с 3326 другом, 240 и 2532 Кровь 129 Иисуса 2424 Христа, 5547 Сына 5207 Его, 846 очищает 2511 нас 2248 от 575 всякого 3956 греха. 266Textus Receptus | Stephanus 1550, Общепринятый текст
ἐὰν 1437 δὲ 1161 ἐν 1722 τῷ 3588 φωτὶ 5457 περιπατῶμεν 4043 ὡς 5613 αὐτός 846 ἐστιν 2076 ἐν 1722 τῷ 3588 φωτί 5457 κοινωνίαν 2842 ἔχομεν 2192 μετ' 3326 ἀλλήλων 240 καὶ 2532 τὸ 3588 αἷμα 129 Ἰησοῦ 2424 Χριστοῦ 5547 τοῦ 3588 υἱοῦ 5207 αὐτοῦ 846 καθαρίζει 2511 ἡμᾶς 2248 ἀπὸ 575 πάσης 3956 ἁμαρτίας 266Westcott and Hort | UBS4, Уэсткотт и Хорт
εαν 1437 COND δε 1161 CONJ εν 1722 PREP τω 3588 T-DSN φωτι 5457 N-DSN περιπατωμεν 4043 V-PAS-1P ως 5613 ADV αυτος 846 P-NSM εστιν 2076 V-PXI-3S εν 1722 PREP τω 3588 T-DSN φωτι 5457 N-DSN κοινωνιαν 2842 N-ASF εχομεν 2192 V-PAI-1P μετ 3326 PREP αλληλων 240 C-GPM και 2532 CONJ το 3588 T-NSN αιμα 129 N-NSN ιησου 2424 N-GSM του 3588 T-GSM υιου 5207 N-GSM αυτου 846 P-GSM καθαριζει 2511 V-PAI-3S ημας 2248 P-1AP απο 575 PREP πασης 3956 A-GSF αμαρτιας 266 N-GSF