Евангелие от Иоанна
глава 6 стих 7

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


От Иоанна 6:7 | Ин 6:7


Филипп отвечал Ему: им на двести динариев не довольно будет хлеба, чтобы каждому из них досталось хотя понемногу.
Филипп ответил: – Если купить хлеба и на двести динариев, то этого не хватит даже, чтобы раздать каждому по кусочку!
«Не хватит и двухсот денариев,978 чтобы каждому хоть немного хлеба досталось», – отвечал Филипп.
Филипп ответил: «И на двести динариев1 нельзя купить достаточно хлеба и дать каждому из них хотя бы по кусочку».

RBO

«Тут и на двести денариев хлеба не хватит. Даже по кусочку каждому не достанется», – ответил Филипп.

Ин 6:6 | выбрать | Ин 6:8 →

Параллельные ссылки для От Иоанна 6:7

4Цар 4:43;Ин 12:5;Мк 6:37;Мф 18:28;Чис 11:21;Чис 11:22.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

Филипп 5376 отвечал 611 Ему: 846 им 846 на двести 1250 динариев 1220 не 3756 довольно 714 будет 714 хлеба, 740 чтобы 2443 каждому 1538 из 846 них 846 досталось 2983 хотя 5100 понемногу.

Textus Receptus | Stephanus 1550, Общепринятый текст

ἀπεκρίθη 611 αὐτῷ 846 Φίλιππος 5376 Διακοσίων 1250 δηναρίων 1220 ἄρτοι 740 οὐκ 3756 ἀρκοῦσιν 714 αὐτοῖς 846 ἵνα 2443 ἕκαστος 1538 αὐτῶν 846 βραχύ 1024 τι 5100 λάβῃ 2983

Westcott and Hort | UBS4, Уэсткотт и Хорт

απεκριθη 611 V-ADI-3S αυτω 846 P-DSM {VAR2: (ο) T-NSM } φιλιππος 5376 N-NSM διακοσιων 1250 A-GPN δηναριων 1220 N-GPN αρτοι 740 N-NPM ουκ 3756 PRT-N αρκουσιν 714 V-PAI-3P αυτοις 846 P-DPM ινα 2443 CONJ εκαστος 1538 A-NSM βραχυ 1024 A-ASN {VAR2: (τι) X-ASN } λαβη 2983 V-2AAS-3S

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.