Евангелие от Иоанна
глава 5 стих 29
Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
и изыдут творившие добро в воскресение жизни, а делавшие зло — в воскресение осуждения.
и выйдут из могил. Те, кто делал добро, воскреснут, чтобы жить, и те, кто делал зло, поднимутся, чтобы получить осуждение.
Тогда те, кто добрые вершил дела, для жизни восстанут, а те, которые творили зло, — для Суда.9
и восстанут из могил. Те, кто творили добро, воскреснут, чтобы жить, те же, кто делали зло, воскреснут, чтобы быть судимыми.
и выйдут: сотворившие благое — в воскресение жизни, сделавшие злое — в воскресение суда.
В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.