Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Евангелие от Луки
глава 8 стих 8

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: От Луки 8:8 / Лк 8:8

Фильтр: все NRT BTI ERV CAS VIN

а иное упало на добрую землю и, взойдя, принесло плод сторичный. Сказав сие, возгласил: кто имеет уши слышать, да слышит!


Прочие же упали на хорошую почву. Они взошли и принесли урожай во сто раз больше того, что было посеяно. Рассказав эту притчу, Иисус громко сказал: — У кого есть уши, чтобы слышать, пусть слышит!


А иные упали в землю добрую, взошли и дали стократный урожай». И, сказав это, Он воскликнул: «У кого есть уши, чтобы слышать, пусть услышит!»


Остальные семена попали на благодатную почву, проросли и принесли зерна в сто раз больше, чем было посеяно». Рассказав эту притчу, Он закончил такими словами: «Имеющий уши да услышит!»


И иное упало на землю добрую и взошло и произвело плод сторичный. Говоря это. Он возглашал: имеющий уши слышать, да слышит.



Параллельные ссылки — От Луки 8:8

Кол 1:10; Еф 2:10; Быт 26:12; Иер 13:15; Иер 25:4; Ин 1:12-13; Ин 3:3-5; Лк 8:15; Мк 4:20; Мк 4:8; Мф 11:15; Мф 13:23; Мф 13:8-9; Притч 1:20-23; Притч 20:12; Притч 8:1; Откр 2:11; Откр 2:7.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.