Евангелие от Луки
глава 4 стих 27

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


От Луки 4:27 | Лк 4:27


много также было прокаженных в Израиле при пророке Елисее, и ни один из них не очистился, кроме Неемана Сириянина.
Много было в Израиле прокаженных во времена пророка Елисея, однако ни один из них не был очищен, кроме сирийца Наамана. j
И много было прокаженных в Израиле при пророке Елисее, но никто из них не был очищен от проказы, а лишь один сириец Нееман».
И было множество прокажённых в Израиле во времена пророка Елисея, но никто из них не очистился от язв, кроме сирийца Неемана».

RBO

И прокаженных было много в Израиле при пророке Елисее, а никто не был исцелен, один только сириец Наама́н».

Лк 4:26 | выбрать | Лк 4:28 →

Параллельные ссылки для От Луки 4:27

3Цар 19:19-21;4Цар 5:1-27;Дан 4:35;Иов 21:22;Иов 33:13;Иов 36:23;Ин 17:12;Мф 12:4.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

много 4183 также 2532 было 2258 прокаженных 3015 в 1722 Израиле 2474 при 1909 пророке 4396 Елисее, 1666 и 2532 ни 3762 один 3762 из них 846 не очистился, 2511 кроме 1487 3361 Неемана 3497 Сириянина. 4948

Textus Receptus | Stephanus 1550, Общепринятый текст

καὶ 2532 πολλοὶ 4183 λεπροὶ 3015 ἦσαν 2258 ἐπὶ 1909 ἐλισσαίου 1666 τοῦ 3588 προφήτου 4396 ἐν 1722 τῷ 3588 Ἰσραὴλ 2474 καὶ 2532 οὐδεὶς 3762 αὐτῶν 846 ἐκαθαρίσθη 2511 εἰ 1487 μὴ 3361 Νεεμὰν 3497 3588 Σύρος 4948

Westcott and Hort | UBS4, Уэсткотт и Хорт

και 2532 CONJ πολλοι 4183 A-NPM λεπροι 3015 A-NPM ησαν 2258 V-IXI-3P εν 1722 PREP τω 3588 T-DSM ισραηλ 2474 N-PRI επι 1909 PREP ελισαιου 1666 N-GSM του 3588 T-GSM προφητου 4396 N-GSM και 2532 CONJ ουδεις 3762 A-NSM αυτων 846 P-GPM εκαθαρισθη 2511 V-API-3S ει 1487 COND μη 3361 PRT-N ναιμαν 3497 N-PRI ο 3588 T-NSM συρος 4948 N-NSM

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.